Ретроспективный анализ понятия коммуникативной культуры показывает, что в настоящее время коммуникативная культура является междисциплинарным понятием, широко представленным в философии, социологии, лингвистике, теории коммуникации, теории информации, общей и социальной психологии, педагогике и других науках. Исследование понятия коммуникативной культуры в современной педагогической науке призывает к систематической междисциплинарной кооперации и взаимодействию всех наук о человеке и обществе. Коммуникативная культура – объект комплексного исследования, требующий особой тщательности всестороннего изучения.
Современная педагогическая наука, расширяя свое исследовательское поле, неизбежно сталкивается с необходимостью совершенствования методологического аппарата. В арсенале педагогических исследований междисциплинарный анализ занимает значимое место. Необходимость в нем аргументируется прежде всего тем, что сама педагогическая наука представляет собой научную дисциплину, располагающуюся на стыке ряда общественных и гуманитарных дисциплин. В XIX веке в рамках разработки методологии и новых методов педагогического исследования уже использовались отдельные элементы междисциплинарного анализа. Достоянием педагогической науки стали ряд исследовательских методов, приемов и понятий, выработанных в общественных и гуманитарных науках. Отдельные аспекты педагогической действительности начинают описываться и анализироваться с помощью заимствованных из общественных наук понятий, таких как «культура», «общение», «коммуникация», «коммуникативная культура», «культура личности».
Междисциплинарность как термин и как одно из научных движений возникает в ХХ веке, когда дисциплины «ощутили потребность в единстве, и на место «академической клептомании», которая состоит в том, что у других наук заимствуются их наблюдения, пришло требование «междисциплинарного подхода…» [13, с. 193]. Междисциплинарность обозначает кооперацию различных научных областей (Е.Н. Князева), циркуляцию общих понятий для понимания коммуникативной культуры. В начале 1980-х годов познавательный идеал понятия коммуникативной культуры потребовал создания принципиально новой междисциплинарной ситуации, центром внимания которой должен стать не только диагностический инструментарий, но и теоретические интересы других научных дисциплин. Таким образом, междисциплинарный подход допускает перенос методов исследования из одной науки в другую при изучении сложного объекта – понятия коммуникативной культуры.
Проведение междисциплинарного анализа понятия коммуникативной культуры на общенаучном теоретическом уровне потребовало обобщения и синтеза представленных в педагогических исследованиях моделей изучения данного понятия. Изменчивость норм, критериев и стратегий исследовательской деятельности обусловлена динамикой науки в истории развития человеческого общества и культуры. Возможности междисциплинарного анализа мы видим в решении его главной задачи – трансформации результатов исследования в систему знания.
Общепринятым является разобщенное изучение данного понятия представителями общественных, естественных и гуманитарных наук. Мы считаем необходимым придерживаться иной методологии – методологии комплексного исследования понятия коммуникативной культуры, поскольку современное педагогическое знание о понятии коммуникативной культуры интегрирует содержание естественнонаучного, гуманитарного и технологического научного познания данного понятия. Научные знания в контексте исследуемого понятия из разных областей не просто должны накладываться друг на друга, а быть действительно интегрированными. В процессе междисциплинарного анализа осуществляется междисциплинарная интеграция, то есть объединение знаний о понятии коммуникативной культуры, синтез всех научных достижений относительно изучаемого понятия.
Согласно исследованиям Г.М. Доброва [5], выделим основные модели межнаучного взаимодействия при изучении понятия коммуникативной культуры:
1) воздействие одной из наук на объект исследования другой науки;
2) изучение понятия коммуникативной культуры разными науками;
3) изучение опыта науки методами и средствами другой науки.
В данном исследовании нами реализуется модель междисциплинарного взаимодействия, в результате которой происходит интеграция знаний о понятии коммуникативной культуры, являющихся достижением разных наук. В этом случае междисциплинарный анализ исследуемого понятия реализуется посредством поиска однозначных способов сопряжения информации, добываемой разными дисциплинами. Благодаря этому продуцируется не только целостное знание о понятии коммуникативной культуры, но и обнаруживаются межнаучные связи и взаимоотношения. В конечном счете это и есть цель междисциплинарного интегративного анализа. Междисциплинарный анализ понятия коммуникативной культуры разрешит противоречие между разрозненными научными знаниями и необходимостью их синтеза, комплексного применения в педагогической науке. При описании нерешенных проблем педагогической науки А.В. Петровский указывал на отсутствие «теоретически выверенных, всесторонне обоснованных и доказанных, строго контролируемых и воспроизводимых экспериментом законов»: «Проблема законов и их специфики в педагогике разработана весьма слабо и находится в стадии общих дискуссий» [11, с. 9]. Закономерным результатом междисциплинарного подхода является преодоление взаимной «отчужденности» ученых при изучении понятия коммуникативной культуры.
Для соблюдения целостности понятия коммуникативной культуры проведение междисциплинарного анализа должно соответствовать следующим этапам:
1) осознание исследователями потребности в межнаучном познании понятия коммуникативной культуры, поскольку его содержание не может быть выявлено в полной мере ни одной частной наукой в режиме автономии;
2) создание своеобразного словаря, содержащего переводы языка каждой научной области на языки всех других наук, участвующих в исследовании;
3) выработка идеального целостного знания в виде теоретической модели понятия коммуникативной культуры на основе дифференциации различий и синтеза сходств в изучаемом понятии.
Внимание ученых из разных областей научного знания к проблеме коммуникативной культуры связано с изучением вопросов общения в педагогической деятельности и педагогической этике. Философы В.С. Библер, М.М. Бахтин, М.С. Каган, Ю.М. Лотман раскрывают сущность коммуникативной культуры; психологи Л.С. Выготский, Б.Г. Ананьев, А.А. Леонтьев, В.Н. Мясищев описывают этические и социальные проблемы коммуникации личности. Вопросы развития коммуникативной культуры личности педагога решаются в исследованиях Г.М. Андреевой, И.А. Зимней, И.Ф. Исаева, Н.В. Кузьминой, В.А. Сластенина, А.В. Петровского. Научное наследие К.Д. Ушинского, Н.К. Крупской, П.Ф. Каптерева, А.С. Макаренко, С.Т. Шацкого содержит описание коммуникативной культуры как социально-педагогического явления и личностного качества педагога.
Понятие коммуникативной культуры заимствовано педагогической наукой в лингвистике. Однако единства мнений по поводу трактовки исследуемого понятия в этой науке до сих пор нет. Так, в лингвистике одни ученые считают, что коммуникативная культура характеризуется «уровнем освоения, принятия, применения и обогащения в повседневной практике общения норм, ценностей, знаний, умений в области эффективной коммуникации» [4, с. 31]; другие связывают понятие коммуникативной культуры с языковыми (лингвистическими) навыками и умениями [2, с. 6]. В исследованиях В.Ю. Жукова коммуникативная культура представлена как «совокупность культурных норм, культурологических знаний, ценностей и значений, используемых в процессе коммуникации, в том числе и при общении» [6, с. 25]. Таким образом, в лингвистике понятие коммуникативной культуры находится в одном ряду с понятиями культуры речи и культуры речевого общения.
Итак, в лингвистике понятия коммуникативной культуры и культуры речевого общения представлены как компонент общей и профессиональной культуры человека.
В 90-х годах ХХ века вопросы коммуникации начинают рассматриваться в контексте культурологических принципов в связи с активным внедрением в науку культурологического подхода (В.С. Библер, С.Ю. Курганов). Исследования, выполненные в рамках культурологического подхода, рассматривают коммуникативную культуру как «инвариантно-деятельное качество личности» (В.С. Леднев), как основу профессиональной деятельности педагога, показатель общей (В.А. Кан-Калик, А.В. Мудрик, И.Ф. Исаев, В.А. Сластенин) и социальной культуры (В.В. Краевский, И.Я. Лернер, С.Е. Матушкин).
В социальной психологии коммуникативная культура рассматривается как одна из характеристик коммуникативного потенциала личности и является, таким образом, синонимом термина «культура общения» (Г.М. Андреева, Ю.Н. Емельянов, Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская, Е.В. Руденский). Отечественная психология изучает социальные и этические проблемы коммуникации личности (Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Л.С. Выготский, В.С. Грехнев, А.А. Леонтьев, В.Н. Мясищев и т.д.), разрабатывает психологические подходы к понятию коммуникативной культуры (Б.Ф. Ломов, С.Л. Рубинштейн, Г.М. Андреева, И.А. Зимняя, В.В. Семкин, Ю.А. Шерковин).
В педагогической науке содержание понятия «коммуникативная культура» рассматривается также неоднозначно. Появление в отечественной науке понятия коммуникативной культуры связано с научными разработками Г.И. Бабий, И.И. Зарецкой, В.В. Соколовой. В исследовании В.В. Соколовой коммуникативная культура определяется как совокупность умений и навыков, обеспечивающих доброжелательное взаимодействие людей друг с другом, эффективное решение всевозможных задач общения, представляется как важное средство образования и как результат развития личности [14].
Ученые В.А. Кан-Калик, А.В. Мудрик, Л.М. Митина, В.А. Сластенин, И.И. Рыданова и др. понимают коммуникативную культуру как характеристику профессиональной культуры будущего специалиста и рассматривают ее в контексте педагогического общения. В понимании Е.Н. Мишиной, П.В. Лепина, Н.П. Аникеевой коммуникативная культура представляет собой системный элемент образовательного процесса в вузе.
Так, А.В. Мудрик рассматривает коммуникативную культуру как компонент профессиональной культуры личности специалиста, представляющую собой систему знаний, норм, ценностей и образцов поведения, принятых в обществе, и умение органично, естественно и непринужденно реализовывать их в деловом и эмоциональном общении [9].
Особую значимость умений профессионального управления своей коммуникативной деятельностью как критерий коммуникативной культуры описал В.А. Кан-Калик [8]. По мнению ученого, учитель должен обладать следующими коммуникативными умениями:
– умением целенаправленно организовывать общение и управлять им;
– умением общаться на людях;
– умением организовывать совместную творческую деятельность с учащимися.
Современные педагогические исследования понятия коммуникативной культуры представляют ее как:
– качество личности, интегрирующее коммуникативные компетенции, культурные ценности и опыт эмоционально-ценностного отношения к профессиональной деятельности [10];
– как профессионально значимое качество личности, «интегрирует коммуникативные умения, ценности и опыт, которые позволяют достигать взаимопонимания субъектов образовательного процесса» [12];
– знания, умения, навыки в области организации взаимодействия людей, позволяющие устанавливать контакт с партнерами, добиваться точного восприятия и понимания в процессе общения, прогнозировать поведение партнеров [1, c. 41].
Представление о коммуникативной культуре как качестве личности (В.В. Соколова, В.П. Фурманова, А.В. Мудрик и др.) и как компоненте общей и профессиональной культуры учителя (Е.В. Бондаревская, М.Г. Рудь и др.) позволяет рассматривать исследуемое понятие в качестве основания становления будущего специалиста.
В контексте педагогической этики коммуникативная культура рассматривается как «такая степень овладения коммуникативными процессами, когда индивид способен разграничить его важнейшие компоненты – взаимоотношения и взаимодействия – и одновременно сознательно управлять каждым из них» [15, с. 53]; как компонент педагогической культуры [7].
Анализ научных исследований обнаруживает, что в настоящее время в педагогической действительности отсутствует единый подход к определению понятия «коммуникативная культура». Данная научная дефиниция понимается учеными как:
– ведущее требование современного образования (В.А. Кан-Калик, Е.В. Бондаревская, В.А. Сластенин, И.Д. Чечель);
– важнейший компонент профессиональной и общей культуры учителя (М.Г. Рудь, Г.П. Максимова, Г.В. Звездунова, Е.В. Бондаревская);
– главный критерий социализированности человека (А.В. Мудрик);
– качество личности специалиста (А.В. Мудрик, В.В. Соколова).
Междисциплинарный анализ понятия коммуникативной культуры позволил выделить условия, способствующие формированию научных фундаментальных знаний о понятии коммуникативной культуры:
– необходимость обеспечения преемственности и непрерывности в изучении и развитии понятия коммуникативной культуры (понятие коммуникативной культуры, являющееся общим для многих наук, должно непрерывно развиваться, обогащаться новыми связями, наполняться новым содержанием);
– общность в трактовке и интерпретации общенаучных понятий.
Проведение междисциплинарного анализа понятия коммуникативной культуры свидетельствует о размытости представлений ученых об исследуемом понятии. В основе междисциплинарного анализа лежат идеи целостности и фундаментализма. Анализ понятия коммуникативной культуры в диссертационных исследованиях дает основание заключить, что в современной педагогической науке доминирующей является тенденция формального проведения исследователями междисциплинарного анализа изучаемого понятия. Тем самым нарушается необходимое методологическое требование – видение целостности понятия коммуникативной культуры, ибо «целостность выступает и может рассматриваться не как механическое объединение или простая сумма накопленных сведений и традиций, а как постоянное взаимовлияние, взаимопроникновение и взаиморегулирование отдельных компонентов» [3, с. 13].
Рецензенты:
Рындак В.Г., д.п.н., профессор, директор Института педагогики и менеджмента, заведующая кафедрой общей педагогики, Оренбургский государственный педагогический университет, г. Оренбург;
Соколова Л.Б., д.п.н., профессор кафедры педагогики высшей школы, Оренбургский государственный педагогический университет, г. Оренбург.
Работа поступила в редакцию 27.12.2014.