Как любой самостоятельный уровень в общей системе языка, интонация обладает своими специфичными содержательными единицами. Причем доказано, что их количество ограничено и может быть описано в любом языке. В лингвистической литературе они называются по-разному: суперсегментная фонема, интонационная конструкция, интонема, просодема, интонационная морфема и т.д. Такое разнообразие названий единиц интонации связано с особым характером интонационного уровня языка, в котором тесно переплетаются форма и содержание. Незнаковые единицы – фонемы являются односторонними единицами, имеющими только план выражения, поскольку они, будучи элементами значимых структур и служа для различения словоформ, сами по себе никаких значений не выражают.
Интонационные единицы – мы будем называть их интонемами – знаковые двусторонние единицы – могут описываться и по форме, и по значению, т.к. они имеют не только план выражения, но и план содержания. Являясь необходимым компонентом структуры предложения, они выполняют в нем определенные семантические функции и даже могут выступать как самостоятельные структуры, выражающие значения. Например, завершенность или незавершенность высказывания, вопрос, восклицание могут выражаться только интонацией без присутствия лексико-грамматических средств, кроме того, значение интонации проявляется не только в двусоставных высказываниях, но и в односоставных. Еще Н.С. Трубецкой отметил в свое время принципиальное отличие интонационных единиц, представляющих собой самостоятельные знаки, выражающие значения от фонем, которые не являются знаками, т.к. ничего не обозначают [4]. Поэтому интонему в лингвистической литературе чаще ставят рядом со словом или морфемой, а не с фонемой.
Но было бы ошибочным считать, что фонема с интонемой не имеют точек соприкосновения. Обе единицы (одна сегментная, другая суперсегментная) описываются с помощью одних и тех же просодических свойств (тон, сила, время), другое дело, что они не совпадают по длине: интонема в отличие от фонемы самое меньшее реализуется в синтагме, поэтому следует отметить, что грань между сегментной и суперсегментной фонетикой подвижна. Просодия – это растянутые в длину дифференциальные признаки фонем. При делении речевого потока на дискретные единицы: фонемы, слоги, акцентные единицы (фонетические слова, ритмические группы), речевые такты (синтагмы), фразы, сверхфразовые единицы ‒ на них накладываются суперсегментные, просодические. В результате мелкие сегменты группируются в более крупные. Объединяя сегменты в одно целое, просодические средства в то же время сигнализируют их границы, т.е. выполняют скобочную функцию. С.Д. Кацнельсон назвал их синдемами (от греч. syndeo- связывающий), основной функцией которых является интеграция сегментов, их сплочение в различные фонетические единицы [1]. Синдемы и сегментные единицы, дополняя друг друга, во взаимодействии обеспечивают непрерывность речевого потока и его иерархическую членимость. Кроме того, и фонемы и интонемы абстрагируются от конкретных физико-акустических величин. Для выявления их функциональной значимости существенны не абсолютные акустические данные, а относительные характеристики, значимые типовые соотношения, позволяющие дифференцировать словоформы и высказывания.
Методика
В современных экспериментально-фонетических работах широко применяется метод структурного анализа интонации. Этот метод, предполагающий целостный анализ всех ее взаимосвязанных элементов, изучение и описание распределения физических характеристик (частоты основного тона, интенсивности и длительности), был разработан и внедрен российскими учеными. В работе использовались аудиторские и инструментальные методы исследования, а также компьютерная обработка данных.
Основная часть
Описание фонетико-фонологической системы любого языка будет неполной без определения более крупных по сравнению с фонемой значимых суперсегментных единиц, различающихся между собой пучком дистинктивных просодических признаков. При этом противопоставления дифференциальных свойств интонем описываются как градуальные, что в сегментной фонологии встречается реже других.
В лингвистической литературе интонема понимается как совокупность интонационных различительных признаков, свойственных данной интонационной единице в ее противопоставлении другим интонационным единицам. Интонема – это различаемая в речевом употреблении единица, передающая тип отношений между звуковыми единицами – синтагмами и представляющая собой связанный пучок значений отдельных просодических величин [2]. Таким образом, интонационная система любого языка может быть определена в дискретных единицах интонемах. Число и структура этих единиц ограничены, варьируются от языка к языку. Набор интонационных единиц хранится в сознании говорящих и является моделью при порождении и восприятии интонации конкретных высказываний. Интонемы так же, как и фонемы, имеют свои варианты. Выбор того или иного варианта зависит от говорящего, который руководствуется общепринятой нормой языка. Каждая интонационная единица существует в своих вариантах и через них представлена в речи. Интонема в отличие от фонемы, выполняющей функцию дифференциации словоформ, дифференцирует высказывания.
Теперь остается выяснить, в какой языковой единице (слове, словосочетании, предложении) могут функционировать интонационные единицы. Наиболее распространенным мнением является такое, когда в плане членения речевого потока синтагма являетя минимальной интонационно-смысловой единицей.
Существует множество истолкований понятия синтагмы, что объясняется многоаспектностью этого феномена и различным подходом лингвистов. Поэтому ее характеризуют и как семантико-интонационную единицу, и как синтаксическую, и как стилистическую. Понятие синтагмы существует почти во всех языках как универсальная, семантико-интонационная и синтаксическая единица, характеризующаяся фонетической и смысловой цельностью и охватывающая синтаксические структуры различных размеров: от одного слова, словосочетания до целого предложения. В основе синтагматического членения лежат интонационно-смысловые и синтаксические отношения, которые могут варьировать в зависимости от контекста, ситуации, а также от разного осмысления текста читателем. Синтагма является как раз той универсальной единицей, где реализуются просодические противопоставления интонационных единиц [5].
В языкознании существует несколько способов выделения интонационных единиц, обычно они выявляются на основе различных исходных моментов [6].
Таким образом, существующие интонационные классификации выделяются на основе различных критериев: в одних случаях лингвисты обращают внимание на значения и функции, выражаемые интонацией, в других – на формы интонационных структур. Набор интонационных единиц варьирует от языка к языку, так же, как и отношения между ними.
Метод от функции к форме предусматривает предварительное эмпирическое представление о возможных значениях интонации. В этом случае заранее определяется список функций, которые должны быть подтверждены данными лингвистического анализа. Причем предварительная классификация интонационных единиц может меняться и корректироваться в ходе исследования, затем уже ищутся фонетические средства их выражения.
Метод от формы к функции предполагает выявление интонационных особенностей различных типов высказываний в зависимости от определенного контекста и ситуации. Полученный таким образом набор интонационных моделей составляет систему фонологических оппозиций, далее определяются их функции. Оба метода, имея свои преимущества и недостатки, дополняют друг друга и в грамотном их сочетании могут дать полную картину об интонационной системе конкретного языка.
По представленным классификациям интонационных единиц можно заметить, что некоторые из них строятся на противопоставлении интонационных характеристик на предударной, ударной и заударной частях интонационных конструкций [3]. Другие же классификации основаны на противопоставлении интонационных контуров целиком, глобально, без учета места локализации словесного ударения. Итак, зависит ли способ выявления интонационных характеристик от специфики языка и какое описание приемлемо для тюркских языков, в частности для казахского: структурированное или глобальное?
Если брать во внимание то, что в казахском языке словесное ударение не несет весомой функционально-смысловой нагрузки как в русском языке, а средством цементирующим слово является сингармонизм, очевидно, что структурированный способ выделения интонационных единиц, базирующийся на подвижном, разноместном словесном ударении, для казахского языка не подходит.
Для казахского языка подходит глобальный метод выделения интонационных единиц, когда интонационная структура рассматривается целиком на каком-либо определенном сегменте, без подразделения на предударную и заударную зоны. При выявлении интонационных единиц казахского языка экспериментальными методами будут браться во внимание не словесное ударение, а фразовое, ритмико-синтагматическое.
В результате лингвоакустического анализа различных типов высказываний были выявлены дифференциальные признаки интонем. Для этого в нашем исследовании мы принимали во внимание не абсолютные величины частоты основного тона, интенсивности и длительности, являющиеся первичными параметрами интонации, а соотносительные изменения первичных параметров типа выше-ниже, быстрее-медленне, шире-уже и т.п. При этом интерпретировались лингвистически релевантные свойства интонации как диапазоны, интервалы, уровни с учетом их семантического и функционального аспектов. Иначе говоря, анализировались изменения акустических параметров, обладающих семантикой и влияющих на содержание высказывания. Рассмотрим основные смыслоразличительные параметры интонации по всем трем просодическим характеристикам речи: мелодике, интенсивности и длительности.
Мелодика
При дифференциации различных типов высказываний релевантными оказались следующие акустические параметры:
форма мелодического контура;
уровень начала мелодического контура;
уровень конца мелодического контура;
максимальное значение ЧОТ;
диапазон мелодического контура;
тональный уровень синтагмы;
тональные интервалы на стыках синтагм.
Форма мелодического контура может быть самой различной в зависимости от коммуникативного типа высказывания. Так, мелодика завершенности, вопроса с вопросительным местоимением, побуждения, восклицания, а также вводности и обращения в постпозиции характеризуется понижением частоты основного тона конца синтагм. Мелодические контуры незавершенности, общего вопроса с частицей, переспроса, перечисления, а также вводности и обращения в препозиции характеризуются повышением мелодического контура.
Кроме изменения частоты основного тона, для описания мелодики существенно также, в каком месте фразы расположен мелодический максимум, т.е. самое высокое значение ЧОТ. При мелодике незавершенности и некоторых видах вопросительной мелодики максимальное значение ЧОТ приходится на конец высказывания. При мелодике завершенности, побуждения, восклицания и некоторых видах вопроса мелодические пики локализуются в середине или ближе к началу высказывания.
Различные коммуникативные типы высказываний дифференцируются и по ширине частотного диапазона (мелодического контура). Суженными тональными диапазонами характеризуются мелодические контуры вводности, незавершенности, завершенности. Широкие частотные диапазоны присущи восклицанию, побуждению. Вопросительные высказывания характеризуются средними частотными диапазонами. Мелодический контур большинства моделей начинается со второго уровня (незавершенность, завершенность, вопросительные высказывания). Побуждения, восклицания начинаются с четвертого уровня или доходят, как правило, до четвертого уровня, реализуясь в верхних тональных уровнях. Вводные единицы реализуются обычно в нижней половине диапазона голоса.
Тональные интервалы на стыках вводных единиц с основным составом предложения оформляются за счет перепада интервалов тона. Стыки анализируемых сегментов характеризуются в основном отрицательными частотными интервалами. Перепад мелодических интервалов наблюдается в категоричных побуждениях и в некоторых типах восклицаний. Перелом мелодического контура в таких фразах сопровождается крутизной падения тона внутри гласной смыслового центра.
Длительность
В дифференциации коммуникативных типов по темпу произнесения можно констатировать лишь тенденцию. Синтагмы с вопросительной и незавершенной интонацией обладают наименьшей средней длительностью звуков, что свидетельствует о более быстром темпе их произнесения. Замедление темпа произнесения наблюдается в побудительных, восклицательных высказываниях. В многосинтагменных фразах интонационно обусловленные различия темпа передают различия в степени важности одних синтагм по сравнению с другими.
Увеличение длительности является одним из важнейших средств достижения просодической выделенности слова, отражающих его семантический вес и создание интонационного центра. Наблюдалась тенденция замедленного темпа в конце интонационной единицы – синтагмы. Это замедление, по нашему мнению, связано с тем, что именно в конце интонационной единицы часто располагается наиболее важное по смыслу (рема) и наиболее выделенное просодическое слово. Здесь уместно напомнить о порядке слов в казахском высказывании, когда предикат, являющийся интонационным центром, локализуется в конце фразы. Замедление темпа в конце синтагмы является средством создания целостности синтагмы, а также показателем членения речевого потока на смысловые отрезки.
Интенсивность
Отмечена общая тенденция к снижению произносительной энергии к финалу звучания высказывания, лишь в некоторых видах вопроса и побуждения констатируется обратная закономерность. В дифференциации коммуникативных типов высказываний выявлена следующая тенденция по общему уровню силового компонента: наиболее низкий уровень интенсивности в завершенных синтагмах, вводности в интерпозиции и постпозиции, более высокий уровень интенсивности в побуждениях, вопросах и восклицаниях.
При интонации завершенности, побуждения, восклицания максимум интенсивности в подавляющем большинстве случаев расположен в начале высказывания, при интонации незавершенности, некоторых типах вопроса, вводности в зависимости от ее местоположения максимум интенсивности локализуется в любом месте.
Таким образом, различные коммуникативные типы высказываний характеризуются целым набором просодических средств в различной комбинации. При этом было выявлено, что компоненты интонации тесно связаны с семантикой, иначе говоря, посредством просодических средств можно передавать смысловые нюансы высказываний. Так, такие акустические параметры, как тональный диапазон, тональный уровень, темп, длительность, амплитуда интенсивности могут выражать большую или меньшую семантическую нагрузку синтагм или фраз. Наибольший семантический вес высказываний передается максимальными значениями интонационных показателей, наименьшая смысловая нагрузка выражается их минимальными значениями.
Выводы
В результате экспериментально-фонетического анализа казахских текстов различных жанров и стилей по стабильности релевантных акустических признаков было выявлено восемь интонем – инвариантов казахского языка с несколькими вариантами, передающих все многообразие казахской интонации. Они следующие:
1. Интонема незавершенности характеризуется восходящим мелодическим контуром, средним тональным диапазоном, начинающимся со второго тонального уровня. Варианты незавершенности характеризуются как выпуклыми, так и вогнутыми мелодическими контурами, которые заканчиваются на третьем и в редких случаях на четвертом тональном уровнях. При интонеме незавершенности конец синтагмы произносится под синтагматическим ударением, что выражается в удлинении последнего слога, на котором локализуется мелодический пик.
2. Интонема завершенности характеризуется выпукло-нисходящим мелодическим контуром, доходящим до первого мелодического уровня и средним тональным диапазоном. Варианты завершенности могут начинаться со второго или третьего тонального уровня. Если мелодический контур начинается с третьего тонального уровня, то иногда он сначала слегка повышается, а затем идет на понижение. При интонации завершенности конец синтагмы произносится в замедленном темпе, показатели частоты основного тона и интенсивности доходят до минимального значения.
3. Интонема общего вопроса характеризуется восходящим мелодическим контуром со средними тональными диапазонами, реализующимися между вторым и четвертым мелодическими уровнями. Ее варианты могут иметь выпукло-восходящие и вогнуто-восходящие мелодические контуры. Что касается темпа и интенсивности, наблюдается тенденция замедленного произнесения и уменьшения интенсивности к финалу звучания.
4. Интонема специального вопроса характеризуется выпукло-нисходящим мелодическим контуром и значительными тональными диапазонами. Эта модель берет начало на третьем мелодическом уровне, поднимаясь до четвертого, затем опускается до первого уровня. Варианты отличаются лишь уровнем начала мелодического контура. Вопросительное слово является логическим центром, на котором локализуется максимальное значение частоты основного тона, интенсивности и длительности.
5. Интонема категоричного побуждения характеризуется выпукло-нисходящим мелодическим контуром, берущим начало с четвертого тонального уровня и заканчивающимся первым тональным уровнем. Мелодические интервалы начала и конца фразы значительны. Тональный диапазон этой модели также расширен. Варианты различаются между собой уровнем начала мелодического контура. Интонема категоричного побуждения произносится с усилением логического ударения, которая передается удлинением слога и увеличением значения интенсивности.
6. Интонема вежливого побуждения характеризуется выпукло-восходящим мелодическим контуром, начинающимся со второго тонального уровня, доходящим до четвертого тонального уровня и слегка опускающимся. Тональный диапазон этих видов побуждений незначительный. Варианты могут быть восходящими от начала до конца, а также восходяще-нисходящими. При интонеме вежливой просьбы усиление логического ударения достигается за счет максимальных значений частоты основного тона и длительности.
7. Интонема восклицания характеризуется восходяще-нисходящим мелодическим контуром. Тональный диапазон этих моделей средний. Варианты в силу разнообразия эмоций, выражаемых интонацией, могут быть самыми различными. Их мелодические контуры могут начинаться как со второго, так и с третьего мелодического уровня, доходя до четвертого, и заканчиваться на третьем, втором и первом мелодических уровнях. Эмоционально-окрашенные слова произносятся на самом высоком тоне с максимальной интенсивностью и длительностью. Значительную роль в выражении интонемы восклицания играют тембровые характеристики.
8. Интонема вставки характеризуется выпукло-нисходящим мелодическим контуром и суженными тональными диапазонами. Варианты этой модели могут быть восходяще-нисходящими и ровными, реализующимися в нижнем диапазоне голоса. Перелом мелодического контура на стыках синтагм оформляется за счет отрицательных интервалов тона. Вставки, как правило, произносятся в ускоренном темпе и с малой интенсивностью.
Выявленные интонемы, являясь двусторонними единицами, обладают и формой, и содержанием. Реализуются они в синтагме – универсальной, семантико-интонационной и синтаксической единице, являющейся минимальным объемом речевого отрезка, в котором проявляются интонационные и синтаксические значения и передается сложный характер взаимоотношений между интонацией, семантикой и синтаксисом. Представляя собой наименьшую функциональную значимую единицу интонации, интонемы казахского языка являются составляющими достаточно длинных текстов и могут извлекаться из них. Интонемы в протяженности образуют волнообразные, повторяющиеся рисунки, которые А.Байтурсынов образно сравнивал с узорами на национальном казахском ковре.
Рецензенты:Жунисбеков А., д.ф.н., профессор, ГНС Института языкознания им. А. Байтурсынова, г. Алматы;
Малбаков М., д.ф.н., профессор, директор Института языкознания им. А. Байтурсынова, г. Алматы.
Работа поступила в редакцию 26.02.2014.