Scientific journal
Fundamental research
ISSN 1812-7339
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,674

POLY APPROACH BASIS IN FORMING HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTION STUDENTS’ FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE (BACHELOR AND MASTERS’S PROGRAMMES)

Novoselov M.N. 1
1 Perm State Humanitarian-Pedagogical University
The present article is the analysis of historically developed and existing approaches to forming higher educational institution students’ foreign language communicative competence. The author is guided by the concepts of a poly approach basis of education by I.A. Zimnyaya and a four-level hierarchy of methodological analysis of I.V. Blauberg and E.G. Yudin due to interdisciplinary nature of research in the field of the educational process organization which demands appealing to a complex of different hierarchical level approaches. At philosophical level the author outlines the principles of synergetic approach. At general scientific level there is an interdisciplinary approach. At the level of psychological pedagogical sciences communicative and cognitive and socio cultural approaches are analyzed. The competence-based approach, being the basis of the National Curriculum for Higher Professional Education, represents methodical level. The author shares K.E. Bezukladnikov’s idea that competence-based approach is the dialectic continuation of the historically developed and existing approaches. It corresponds with their categorial and methodical means, thus, the principles of all the approaches are an important condition in forming student’s foreign-language professional communicative competence in bachelor and master’s programmes.
bachelor and master’s programmes
competence approach
communicative and cognitive approach
interdisciplinary approach
level education
post no classical scientific paradigm
synergetic approach
socio and cultural approach
1. Bezukladnikov K.E. Ocenka professionalnoj kompetentnosti budushhego uchitelya inostrannogo yazyka v pedagogichskom vuze / K.E. Bezukladnikov, E.E. Karpushina // Inostrannye yazyki v shkole. 2009. no. 6. pp. 87–92.
2. Bezukladnikov K.E. Professional’nyj portfolio kak sredstvo formirovaniya professionalnoj kompetentnosti budushhego uchitelya inostrannogo yazyka / K.E. Bezukladnikov // Inostrannye yazyki v shkole. 2008. no. 8. pp. 67.
3. Bezukladnikov K.E. Samorealizaciya budushhego uchitelya inostrannogo yazyka v logike lingvoinformacionnogo podxoda k vysshemu inoyazychnomu obrazovaniyu / K.E. Bezukladnikov, B.A. Kruze // Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka. 2011. no. 6. pp. 71–75.
4. Bezukladnikov K.E. Formirovanie lingvodidakticheskix kompetencij v innovacionnoj razvivayushhej srede / K.E. Bezukladnikov, N.S. Rubina // Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka. 2011. no. 6. pp. 95–98.
5. Pavlyukevich L.V. Formirovanie lingvometodicheskoj samostoyatelnosti budushhego uchitelya inostrannogo yazyka [Tekst]: dis. k-da ped. nauk: 13.00.02/L.V. Pavlyukevich Nizhnij Novgorod, 2012. pp. 16.
6. Bezukladnikov K., Kruze B., An outline of an ESP Teacher Training Course (2012). World Applied Sciences Journal (WASJ). Volume 20, Issue 20 (Special Issue on Pedagogy and Psychology) P. 103-106. ISSN: 1818-4952 URL: http://www.idosi.org/wasj/online.htm.
7. Bezukladnikov K., Shamov A., Novoselov M., Modeling of Educational Process Aimed at Forming Professional Lexical Competence (2013). World Applied Sciences Journal (WASJ). Volume 22, Issue 7, pp. 903–910 ISSN: 1818-4952 URL: http://www.idosi.org/wasj/wasj22(7)2013.htm.
8. Bezukladnikov K., Kruze B., Mosina M., Interactive Approach to Esp Teaching and Learning (2013) World Applied Sciences Journal (WASJ). Vo. 24, Issue 2, pp. 201–206 ISSN: 1818-4952 URL: http://www.idosi.org/wasj/wasj24(2) 2013.htm.

Проблема формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов вуза, обусловленная стратегическими целями и задачами модернизации образования, которые получили отражение в Федеральных государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования, Национальной доктрине образования Российской Федерации до 2025 г., широко рассматривается в отечественной и зарубежной методической науке как многоаспектная с позиции разных подходов [1]. Многие подходы имеют богатую историю, широко известны и раскрыты с позиций философии, педагогики, психологии и представлены в научно-педагогической литературе (системный, междисциплинарный, деятельностный, традиционный, ЗУНовский, личностно-ориентированный, личностно-деятельностный). Некоторые, такие как ситуационный, контекстный, полипарадигмальный, информационный, эргономический, появились сравнительно недавно, но, несмотря на свою новизну, уже прочно вошли в научный оборот и получили признание среди ученых.

С точки зрения анализа, существующие подходы можно классифицировать по нескольким научным критериям – уровням. При выборе подходов к формированию иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции у будущих бакалавров и магистров мы опираемся на концепции полиподходности основания образования И.А. Зимней и четырехуровневости методологического анализа И.В. Блауберга и Э.Г. Юдина (философский, общенаучный, конкретно-научный и собственно методический уровни) [5]. Надпредметный и междисциплинарный характер исследований в области организации учебного процесса позволяет нам сделать вывод о целесообразности анализа подходов разного уровня иерархии.

На философском уровне мы опираемся на положения синергетического подхода, основанием которого признается системный подход.

На общенаучном уровне методологии нашего исследования мы выделяем междисциплинарный подход (С. Вайнберг, Э. Джадж, И.Т. Касавин, Э.М. Мирский, Ж. Пиаже, А.С. Степин и др.).

Конкретно-научный уровень (уровень психолого-педагогических наук) представлен:

1) личностно-ориентированным (В.А. Беликов, М.Н. Берулава, Л.И. Божович, Е.В. Бондаревская, Л.С. Выготский, И.С. Кон, А.Н. Леонтьев, В.А. Петровский, С.Л. Рубинштейн, В.В. Сериков, В.М. Теплов, К.Д. Ушинский, И.С. Якиманская и др.);

2) коммуникативно-когнитивным. (И.Л. Бим, Н.В. Барышников, Г.А. Китайгородская, Р.П. Мильруд, М.А. Мосина, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, В.В. Сафонова, Т.С. Серова, И.И. Халеева, А.Н. Шамов и др.).

3) социокультурным подходом (Г.В. Елизарова, В.В. Ощепкова, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, В.П. Фурманова и др.).

Методический уровень представлен компетентностным подходом (Байденко, К.Э. Безукладников, В.А. Болотов, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Г.И. Ибрагимов, О.Г. Оберемко, В.А. Сластенин, Г.С. Трофимова, А.В. Хуторской, В.Д. Шадриков и др.). Он является основополагающей категорией ФГОС ВПО, целью которого является модернизация системы образования.

Следуя общей логике нашей статьи, представляется необходимым более подробно остановиться на анализе каждого подхода и их роли в формировании иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции у студентов бакалавриата и магистратуры.

Синергетический подход, основанный на многомерном сложном характере изучаемых наукой процессов, объектов и явлений, находящихся в постоянном развитии, стал прочным методологическим базисом для исследований педагогической направленности. Исследования доказывают, что он способствует познанию сложных и открытых систем, таких как образование. На философском уровне С.К. Гураль и С.А. Ламзин рассматривают его в качестве научного направления, способствующего созданию дидактических условий для подготовки работников в области иноязычного образования [5].

Синергетика, как междициплинарное знание, исследует особый класс открытых нелинейных систем, получивших название «диссипативных». Их основными характеристиками, по определению И.Р. Пригожина, являются: нелинейность, открытость, самоорганизация и саморазвитие, многовариантность и т.д. [Пригожин, 1986] (Рубина с. 20).Этими же характеристиками обладает и система образования, так как внутри неё идет постоянный процесс обмена информацией между субъектами, обновляется содержание, постоянно увеличивается информационное пространство, создаются условия вариантов выбора и принятия решений, существует взаимодействие между субъектами. Все это позволяет говорить об образовании как о нелинейной, открытой, самоорганизующейся, саморазвивающейся, многовариантной системе.

Синергетический подход позволяет по-новому исследовать проблемы развития системы образования с позиции открытости, нелинейности, самоорганизации и саморазвития.

Таким образом, синергетический подход способен охватить как лингвистическую, так и профессиональную предметные области. Ключевые понятия синергетики – самоорганизация и самоуправление являются основными характеристиками образовательного процесса. Формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции с позиции синергетического подхода предполагает акцент на управлении самообучением и саморазвитием будущего бакалавра и магистра, как основы познавательной деятельности.

Междисциплинарный подход находится на общенаучном методологическом уровне нашего исследования, что обусловлено самим понятием «компетенция», носящим междисциплинарный характер.

На фоне интеграции в международное образовательное пространство, международного характера трудовых, экономических, политических и культурных отношений все более отчетливо проявляется разрыв между содержанием учебных программ, определяющих подготовку будущих бакалавров и магистров, и существующими требованиями потенциальных работодателей и потребностями рынка труда. Многие исследователи (В.И. Байденко, В.П. Беспалько, И.А. Зимняя, Н.А. Селезнева и др.) ставят в последнее время вопрос о необходимости формирования у студентов «особых» компетенций, основанных на демонстрации готовности и способности применения их на практике, в реальном деле. В этих условиях, можно сделать вывод о том, что междисциплинарный подход на основе интеграции дисциплин будет способствовать повышению качества подготовки будущих бакалавров и магистров, формированию и проявлению у них необходимых профессиональных компетенций [7].

Логика междисциплинарного подхода в формировании иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции подразумевает тесное взаимодействие и взаимопроникновение смежных учебных дисциплин, интеграцию иностранного языка с дисциплинами профессионального цикла. Следует отметить, что нахождение пересечения разнородных дисциплин, таких как иностранный язык и методика преподавания, математика или физика, требует усиленной исследовательской работы.

Актуальной задачей в процессе формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции является модернизация структуры учебной программ по иностранному языку для бакалавров и магистров, включение в содержание образовательного процесса межпредметного компонента, т.е. учебного материала из других областей знания и практики с указанием возможностей использования [6].

Конкретно-научный уровень в нашем исследовании представлен рядом актуальных в психолого-педагогических науках подходов.

Личностно-ориентированный подход строится на принципах гуманистической педагогики: индивидуального и дифференцированного подходов к решению педагогических задач. В логике этого подхода с позиции его эффективности личность рассматривается как цель, результат и основной критерий. Основными положениями личностно-ориентированного подхода являются:

1) уважение к личности участника образовательного процесса, доверие, целостный взгляд на преподавателя и обучаемого, учет индивидуально-психологических особенностей личности, создание условий для самообразования, саморазвития, самоактуализации, создание ситуации успеха для участников образовательного процесса;

2) придание управлению процессом образования координирующего и мотивационного характера в целом;

3) изменение взгляда руководства системой образования, обучаемых и преподавателей на свою роль и место в процессе образования и управления им.

При формировании иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции учет положений этого подхода позволяет создать условия для полноценного развития и реализации потенциала человека, его потребности в самоопределении, самоизменении, самоактуализации и самоосуществлении на основе инновационной направленности, использовании технологий задачного подхода, имитационных игр и учебного диалога в контексте равноправного взаимодействия субъектов образовательного процесса [8].

Признание концепта полилингвальной и поликультурной личности является доминантой высшего иноязычного образования в контексте новой образовательной парадигмы [2]. Вопросы обучения культуре иноязычной страны через язык, его национальное содержание актуализируют обращение к положениям социокультурного подхода [3].

В формировании иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в социокультурный подход предполагает необходимость формирования ценностного восприятия и отношения к окружающему миру как основы культуры. Способствует созданию особой образовательной среды и условий, где развитие полилингвальной и поликультурной личности проходит в контексте общечеловеческой культуры и конкретных культурных условий страны изучаемого языка и иноязычного профессионального общения, уважения, симпатии, с одной стороны, к народу-носителю изучаемого языка, а также его социокультурным ценностям, с другой стороны – к национальным традициям, обычаям, культурному достоянию родной страны [4].

Следующей важной методологической основой формирования иноязычной профессиональной компетенции является коммуникативно-когнитивный подход, получивший широкое признание среди отечественных ученых. Он обеспечивает коммуникативную направленность образовательного процесса.

Коммуникативная направленность предполагает организацию системы знаний, умений, навыков, лежащих в основе иноязычной коммуникативной и профессиональной компетенций. В свою очередь, когнитивный подход способствует развитию познавательных процессов, стимулирует накопление теоретических и культурных знаний.

Единство двух подходов обусловлено требованиями к повышению эффективности применения ранее полученных знаний на междисциплинарном уровне. Также это повышает мотивацию к профессиональной деятельности. В нашем исследовании опора на коммуникативно-когнитивный подход позволит разработать систему коммуникативно-направленных упражнений с целью формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции.

Методический уровень нашего исследования представляет компетентностный подход, основными категориями которого являются «компетенция» и «компетентность». Эти понятия выступают основой обновления содержания иноязычного образования и становятся интегративными показателями оценки качества подготовки будущих бакалавров и магистров.

Создание сопоставимой с европейской системы степеней бакалавров и магистров, обусловленное подписанием Болонской декларации, потребовало смены парадигмы высшего образования. Определение результатов образовательного процесса в категориях «компетенций» стало необходимостью в целях достижения сопоставимости систем высшего образования.

Сущность компетентностного подхода проявляется в изменении всей системы взаимодействия субъектов образовательного процесса (меняется роль преподавателя, организация учебного процесса, методы обучения).

Анализ исследований компетентностного подхода (В.И. Байденко, Т.М. Балыхина, К.Э. Безукладников, В.А. Болотов, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Г.И. Ибрагимов, О.Г. Оберемко, В.М. Поляков, В.А. Сластенин, Г.С. Трофимова, А.В. Хуторской, В.Д. Шадриков и др.) позволяет выявить два основных подхода в его рассмотрении. Так, в работе ряда ученых (В.А. Болотов, В.А. Сластенин, А.В. Хуторской и др.) компетентностный подход исследуется автономно, без рассмотрения его генетических предпосылок и связей с другими подходами. Однако другие авторы (К.Э. Безукладников, Г.И. Гайсина, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Г.И. Ибрагимов, Э.Э. Сыманюк и др.), разделяющие концепцию полиподходности основания образования, выявляют его взаимосвязь с другими подходами, известными в области психолого-педагогических наук, сущность и ценность которых раскрыта ранее в нашем диссертационном исследовании, подчеркивая тем самым его интегративный характер.

В контексте нашей статьи, разделяя позицию К.Э. Безукладникова в том, что, находясь на конкретно-научном уровне, компетентностный подход сущностно поглощает личностно-ориентированный, личностно-деятельностный и когнитивно-коммуникативный подходы, ставя во главу угла междисциплинарные, интегрированные требования к результату образовательного процесса [Безукладников, 2008], нам представляется возможным сделать следующий вывод:

Компетентностный подход в процессе иноязычной подготовки студентов бакалавриата и магистратуры, помимо собственных понятий, предполагает опору на понятийный и методологический аппарат уже сложившихся личностно-ориентироанного, коммуникативно-когнитивного социокультурного подходов, поэтому учет их принципов является необходимым условием формирования иноязычной профессиональной компетенции студентов в условиях высшего уровневого образования.

Подготовлено и издано в рамках проекта 036-Ф Программы стратегического развития ПГПУ.

Рецензенты:

Безукладников К.Э., д.п.н., профессор, заведующий кафедрой методики преподавания иностранных языков, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь;

Косолапова Л.А., д.п.н., доцент, заведующая кафедрой педагогики, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь.

Работа поступила в редакцию 29.10.2013.