Раскрывая актуальность данной статьи, следует отметить, что «каждый народ имеет свои национальные традиции, которые зародились еще в глубокой древности. Если в жизни народа многое со временем меняется, то народные традиции продолжают жить практически в неизменном виде. Причиной этого является непринужденность, соответствие традиций духовным требованиям народа, желание остаться верным обычаям предков и т.д.» [2, с. 276].
Фольклорист Н. Исанбет в своем вступительном слове, посвященном пословицам и поговоркам антитабачного содержания, отметил, что сигареты в нашу страну введены при Петре I в 1698 г. согласно контракту о продаже в России сигарет, подписанному в Лондоне. По контракту, курить сигареты разрешается всем слоям населения. До Петра I и среди русских курение сигареты было запрещено, и курильщиков наказывали. Среди русских была распространена пословица «Кто табак пьет да курит, тот святый дух из себя турит» и др.
Курение среди татар распространялось сравнительно медленно. Первыми курильщиками стали солдаты, вернувшиеся из царской армии после двадцати пяти лет службы. Среди сельских жителей курение распространяется лишь в конце XIX в. В первой половине XX в. в деревнях сигарету еще курили тайком. Позже появились «красавцы», считающие курение признаком прогресса и знаком мужества [6, с. 770–771].
Для раскрытия содержания антитабачного воспитания средствами этнопедагогики мы обратились к татарским пословицам и поговоркам, ибо «пословицы – один из основных и наиболее популярных видов творчества каждого народа. И татарским народом создано бесчисленное количество глубоко содержательных, правдивых, остроумных и художественно ярких пословиц. В пословицах ярко выражен духовный облик народа, его нравы, его мораль» [1, с. 15]. Кроме того, изучение фольклора дает возможность проследить историю педагогической мысли народа [5].
В целях воспитания пословицы и поговорки использовались с давних времен. Исследования показали, что еще в XI в. тюркский средневековый просветитель Ю. Баласагуни в своей поэме «Кут адгу билик» («Благодатное знание») пословицы и поговорки использовал для подкрепления своих мыслей. «Это свидетельствует о том, что средневековый поэт Ю. Баласагуни является проводником народной мудрости в последующие поколения, собирателем, хранителем и дарителем народного духовного богатства самому народу» [4, с. 159].
В первую очередь в своих пословицах и поговорках татарский народ отмечает, что курение отрицательно влияет на здоровье человека. Пословица «Возьмешь сигарету в рот, сгниют легкие, / Затопишь печку, растает тело» («Авызыңа тәмәке капсаң, үпкәң черер, / Учагыңа утын яксаң, тәнең эрер») курение сравнивается с огнем в печке. Если зажигать сигарету, то сгниют легкие, а если зажигать огонь в печке, то греется тело, т.е. второе действие намного лучше и полезнее, чем первое. Кроме того, сигарета влияет на здоровье легких, которые являются самым чувствительным органом человека. Из-за нездоровых легких курящий всегда кашляет, о чем не забывает предупредить народная мудрость «Хочешь кашлять, кури сигарету» («Ютәллисең килсә, тәмәке тарт»). Таким образом, мучающийся кашлем курильщик не только себе создает неудобства, но и распространяет инфекцию среди окружающих.
В пословице «Пьющий нуждался в еде, курильщик нуждался в бумаге» («Аракы эчкән азыкка интеккән, / Тәмәке тарткан кәгазьгә интеккән») отмечается, что курение, как и водка, отрицательно влияет на финансовое состояние человека. Так, у пьяного почти всегда не остается денег на закуску и еду, а курильщик постоянно нуждается в бумаге. Здесь имеется в виду то, что до недавнего времени бумага в нашей стране являлась дефицитом, а курильщики использовали для курения самосад и самокрут из бумаги, поэтому им почти всегда не хватало бумаги. Дословный перевод слова «интегү» означает мучение, и получается, что пьющий мучается от недоедания, а курильщик мучается от нехватки бумаги. В итоге и пьющий и курящий мучают сами себя.
О двойном вреде свидетельствует пословица «У курильщика и внутри горит, и в кармане горит» («Тәмәкеченең эче дә яна, кесәсе дә яна»). С одной стороны, курение влияет на все органы человека отрицательно, от чего горит внутри, с другой – у него много денег уходит на сигареты, от чего и карман горит. Если в первом случае речь идет о настоящем, в прямом смысле горении, то во втором случае в переносном смысле. Художественное сравнение быстрее доходит до слушателя и, возможно, лучше влияет.
В народной мудрости курение приравнивается к большому горю, о чем свидетельствует пословица «Одни желтеют от горя, одни – от сигарет» («Берәүләр кайгыдан саргая, берәүләр – тәмәкедән»). «Саргаю» в татарском языке имеет значение не только «желтеть», но и сохнуть, терять вид и блеск, унывать, не иметь настроения и т.д. Обычно так говорят о человеке, перенесшем большое горе или утрату, в переносном значении. Что касается курильщика, то у него действительно физически желтеет кожа, из-за нехватки кислорода. Получается, что курение – это и есть горе.
Пословица «Не будет горя – кури табак, изо рта пойдет дым, выскочит желчь желтым» («Хәсрәт тапмасаң тәмәке тарт, авызыңнан төтен чыгар, саргаеп үтең чыгар») также приравнивает курение к горю. Это ремесло такое же вредное, как и само горе, и способно выдавить желчный пузырь, т.е. вредить здоровью человека.
Поговорка «Чем нам тлеть, пусть сигарета тлеет» («Без көйгәнче тәмәке көйсен») как бы является оправданием курильщиков. Якобы люди курят из-за сильного пережитого, от которого можно и «сгореть», т.е. горевать, сохнуть, пасть духом, обессилить и т.д. Это ложное оправдание курильщиков, ибо все прекрасно понимают, что курение не помогает от горя и никак не облегчает участь переживающего. Так говорили курильщики, как бы жалуясь на свою тяжелую жизнь, но, как известно, с тяжестью жизни и у курения ничего общего, естественно, нет. Пословица имеет шутливый характер, это ответ тем, кто ругает молодежь за курение.
Вместе с тем нельзя забывать и о том, что сигарета не только сама тлеет, но и тащит за собой курильщика, о чем народная мудрость гласит так: «Вместе с сигаретой сгорит и курильщик» («Тәмәке белән бергә тартучы да янар»). Эта пословица также напоминает о вреде курения. Слово «янар» (сгорит) используется в данном случае в переносном значении, что означает кончину человека.
Пословица «Сигарета не кончится, кончится курильщик» («Тәмәке бетмәс, тартучы бетәр») также напоминает о скорой кончине курильщика. Сколько бы человек ни курил, все не выкурит – сигарета никогда не кончится, но заболеет и сократит свою жизнь неотвратимо и бесповоротно.
Когда курящий на уговоры других людей не обращал внимания, то на тот случай у народа также имелась поговорка «Кури больше, быстрее сорвешься» («Тәмәкене каты тарт, тизрәк өзелсен»). Это даже не уговор, а предупреждение об опасности, которую несет за собой курение. Здесь имеется в виду курить быстрее, чтобы завязать с сигаретой, или курить больше, чтобы быстрее порвать с жизнью [6, с. 772].
Применительно к курильщику, старающемуся погасить свое горе табаком, народ придумал дразнилку «Если огонь выходит наружу, пей заново дыму» («Эчеңә сыймаса утың, эч яңадан төтен»). Под «огнем» здесь подразумевается горе, от которого горит внутри. Глупые люди думают, что курение в этот момент помогает погасить этот огонь, что является большой ошибкой и заблуждением. Следует отметить, что у многих тюркских народов табак и сигарету не курят, а «пьют», например в Турции в общественных местах весит табличка «Sigara içmeyin Lütfen!» (дословно: Пожалуйста, не пейте сигарету!).
Пословица «Один скирд горя, десять скирд дыма» («Бер чүмәлә хәсрәт, ун чүмәлә төтен») тесно связана с предыдущей. Это уже ответ критикующей стороны на оправдание курящих, т.е. из-за одного горя курят постоянно и все, что означает курение, вообще не связано с каким-либо горем. Пословица также носит шутливый характер с саркастическим оттенком.
Курильщики никогда не пользовались авторитетом среди населения. Кроме нанесения вреда своему здоровью и здоровью окружающих, это еще и неоправданные финансовые расходы. Из-за нехватки денег на сигарету курильщики научились «стрелять» их у других людей. Причем курильщики с удовольствием делятся сигаретой между собой, понимая состояние «страдающего». В любом случае выклянчивать что-либо у других явление некрасивое и унижает человека, а также бьет по авторитету, про что в народе говорили «Если хочешь терять авторитет, выклянчивай у людей сигарету» («Дәрәҗәм төшсен дисәң, кешедән тәмәке телән»).
Заимствующих сигарету у других людей народная мудрость приравнивает к попрошайкам. Считается, что у них такая просящая натура, что все у них в характере: «Просящий по природе человек закурит, выклянчивая» («Табигате теләнче кеше теләнеп алып тартыр»). Естественно, такой человек не будет пользоваться в обществе никаким авторитетом, даже среди себе подобных. Как говорится в пословице «Сигарета научит попрошайничать» («Тәмәке теләнергә өйрәтер»), сигарета виновата, что человек докатился до уровня попрошайки и стал выклянчивать курево.
В конце XIX – начале XX в. шакирды медресе также баловались курением. По этому случаю шакирды знаменитого медресе Кышкар сочинили каламбур, состоящий из смеси слов и грамматики татарского, персидского и арабского языков:
«Әт-тәмәке рәва,
Фә иннәһү трава,
Вә күллү трава рәва,
Фәт-тәмәке рәва».
Эту игру слов можно перевести так: сигарета разрешена, т.к. это трава, все травы разрешены, значит, и сигарета разрешается [6, с. 771]. Четверостишие сочинено творческими шакирдами от имени курящих. Всегда и везде передовые дореволюционные шакирды и в отношении к курению были впереди – сильно критиковали это явление. Их сочинение также носит саркастических характер и никак не оправдывает курящих.
Татарский народ здоровый образ жизни без курения считает круглым и целостным, о чем свидетельствует пословица «Не глотнешь дым, жизнь будет цела; / Глотнешь дым, пеняй на себя» («Йотмасаң төтен, гомерең булыр бөтен; / Йотсаң төтен, үзеңә үкен»). «Төтен» (дым) это второе название сигарет (төтен бармы? төтенлибезме?). Так народ сравнивает жизнь курящих и некурящих. От курения сокращается длительность жизни, в чем некого обвинять. Курильщик может винить лишь себя. Таков вердикт народа, о чем должна помнить молодежь всегда.
В народной педагогике курящий изображается безвольным человеком. Если он и хочет бросить курить, но у него это не получается из-за сломленной силы воли, это уже психические показатели, значит, курение влияет и на психику. Об этом татарский народ сказал: «Я не тяну сигарету, сигарета меня тянет» («Мин тәмәкене тартмыйм, тәмәке мине тарта»). Поговорка является оправданием в ответ на критику курения, курящий и сам хорошо понимает свою безвольность и ничего сделать с собой не может.
В отличие от простых обывателей-курильщиков мусульманские религиозные деятели не курят. Во времена царской России сельские муллы являлись просветителями и пользовались колоссальным авторитетом среди населения из-за своей учености по меркам своего времени, поэтому должны были контролировать каждый свой шаг. Они являлись примером для подражания, стать муллой мечтал каждый молодой человек. По мнению курильщика и в оправдание своих действий, священник тоже курил бы, но как бы боится разоблачения, т.к. он не должен показать отрицательный пример другим. Разоблачает дым, который поднимется во время курения или от курящего сильно пахнет дымом. Поэтому курильщик сказал: «Муллы тоже курили бы, да стесняются дыма!» («Муллалар да тартыр иде, төтененнән ояла!»). Брошенное подозрение на просветителя своего времени, естественно, никак не повлияло на мнение общественности и не снижало его авторитет. Мулла оставался в этом плане физически и психически здоровым человеком.
Следующий пословичный диалог раскрывает суть курения и участь курильщика:
– Зачем куришь?
– Вкусно.
– Зачем пьешь?
– Горько.
(– Нигә тартасың?
– Тәмле.
– Нигә төкерәсең?
– Әче).
Казалось бы, на первый взгляд приятное курение в один миг превращается в горечь. Вторая часть диалога в корне отрицает вторую. Это свидетельствует о том, что кажущееся для некоторых модным и приятным курение в своей основе является горьким и вредным, о чем должны хорошо помнить молодые люди.
Пословица «Папироса приятна для души, преступление для тела» («Папирос җаныңа рәхәт, тәнеңә җинаять») свидетельствует, что курящий думает, что доставляет себе удовольствие, но в то же время должен помнить, что наносит огромный вред своему телу и организму в целом. Вторая часть пословицы также полностью отрицает первую часть, ибо преступление против тела никак не может быть приятным для души. Усваивая эту пословицу, молодое поколение должно знать, что кажущееся в процессе курения приятное – это лишь самообман.
Курящие люди самокритично относились к качеству самокрутов. Особенно в военное время сигареты были в дефиците. Для этого случая была придумана пословица «Табак из Саранска, половина из соломы» («Табак Саранский, яртысы саламский»). Известно, что при дефиците самосада в ход идет любая трава, лишь бы дымило. Эта пословица выходит из своего первичного смыслового поля и означает отсутствие качественного товара, что он разбавлен иным некачественным сырьем. Поговорка используется в целях критики и иронии.
В народной мудрости курение женщины приравнивается к проституции, например «Курящая женщина – женщина, испытавшая вкус мужчин» («Тарткан хатын – ирләр тәмен таткан хатын»). Перед женской половиной татарская народная педагогика ставит особые требования, которые отличаются от требований к мужчинам и намного жестче. В отличие от мужчин курящих женщин намного меньше. Получается, что женщины больше курят в мужской компании, где присутствует и алкоголь. Поэтому женщины не всегда могут контролировать свое поведение. Получается, что курение – начало беспутной жизни. Об этом должны больше помнить школьницы, которые балуются курением ради моды или из-за боязни показаться «белой вороной».
Борьба против курения является и борьбой за экологию. Так, в пословице «У курящего спереди пыхтит дым, сзади развеивается зола» («Тартканның алдыннан төтен чыгар, артыннан көл тузар») говорится о том, что от курения двойной вред. Во-первых, курящий отравляет воздух табачным дымом, во-вторых, после себя оставляет мусор. Таким образом, курящий вредит обществу и наносит непоправимый ущерб не только природе, но и здоровью человека. Изучение пословицы актуально и в экологическом воспитании подрастающего поколения.
Для курящих людей сигарета как бы считается подругой, т.к. они никогда не расстаются с ней. Для таких людей народная мудрость напоминает, что «Сигарета – враг, которого считаешь подругой» («Тәмәке – дусым дип йөргән дошманың»). Поговорка раскрывает глаза курильщику, чтобы вовремя расстаться с такой подругой, от которой нет никакой пользы, кроме вреда.
Первоначально, когда сигарета и алкоголь были новыми явлениями в обществе, отношение людей к ним было положительное. По этому поводу в народе говорили:
«Не курил сигарету, поэтому не перевесил; / Водку не пил, поэтому ростом не вышел» («Тәмәкене тартмадым, шуңа күрә артмадым; / Аракыны эчмәдем, шуңа күрә үсмәдем»).
Комментируя эту пословицу, Н. Исанбет отметил, что, когда не было массового отравления людей сигаретами и водкой, когда они впервые видели это явление и считали признаком нового, думали, что они несут здоровье и развитие. По этой причине невежды, не желая отставать от других и считая курение достижением культуры, вместо отстранения примыкали к ряду курильщиков и пьющих [6, с. 772]. Пословица «Закурил – развивал память» («Тәмәке тарткан – зиһене арткан») также из ряда предыдущей. Это мысли невежд, курение не только не развивает память, но и сильно вредит мозгу в силу того, что в мозг не поступает кислород, и организм испытывает кислородное голодание.
В противовес двум предыдущим пословицам народ сочинил следующую:
«Курение не прибавит веса, от курения не найдешь пользы; / Если продолжишь курить, не ляжешь на хорошее место» («Тәмәке тартып артмассың, тартып файда тапмассың; / Тәмәкене тартып йөрсәң, яхшы урында ятмассың»).
Пословица также раскрывает бесполезность курения. Где место злостным курильщикам, хорошо известно всем, в том числе и самим курильщикам.
Безрезультативность и бесполезность курения раскрывается и в пословице «Говорят, курильщик сеял золу, пожал дым» («Тәмәкече көл чәчеп төтен урган, ди»). Курение очень много времени отнимает у человека, поэтому его не хватает на полезные поступки. Все, что остается от курильщика, это дым да зола.
Поговорка «Горе мешка – табакерка» («Хәсрәт капчыгы – тәмәке янчыгы») также характеризует курильщика как бездельника. Такого человека в народе называют «горемыкой». Во время работы он беспрестанно останавливается на перекур в прямом смысле слова. Останавливает весь процесс работы, поэтому народ нашел средство посмеяться над таким человеком [6, с. 773].
Курильщик в народной педагогике описывается как бездельник и тунеядец. Лишь люди, не имеющие определенной профессии, склонны к курению. Народный вердикт здесь очень строг:
«Если нет дела, кури табак,
Кури табак да умри стоя»
(«Һөнәрсез булсаң, тәмәке тарт,
Тәмәке тарт та терәлеп кат»).
Видимо, народ учел, что рано или поздно курильщика ждет горькая участь: потеря здоровья, а затем и смерть. Так народная мудрость раскрывает перспективы курильщика. Воспитанный с ранних лет на таких традициях ребенок вряд ли приобщится к курению.
В пословице «Бездельник нашел ремесло, / Взял в рот длиной в оглоблю» («Һөнәрсез һөнәр тапкан, / Тәртә хәтле урап капкан») народ также критикует курильщиков, считающих свое деяние ремеслом. Сигарету во рту народ сравнивает с оглоблей, т.к. курение беспрестанный процесс, пока человек сам не найдет силу воли бросить курить.
В связи с курением в детском фольклоре возникли дразнилки: «Курильщик меньше меня, скамейка возле двери, нищий» («Тәмәкече миннән кече, уша башы, хәерче»). Несмотря на то, что по форме маленькая дразнилка, а в содержание заложен большой смысл. Получается, курильщик меньше чем, ребенок, который дразнит его. Это своего рода унижение человека, что курильщик заслужил, и он не пользуется авторитетом даже среди младших. Курильщик меньше достоинством, авторитетом, здоровьем и другими качествами. Его место в обществе подобно скамейке возле двери, к тому же он еще нищий из-за постоянных затрат на курение.
Во многих татарских пословицах и поговорках алкоголизм и курение приравниваются по уровню наносимого вреда. Они, пьющие и курильщики, составляют определенные параллели. В пословице «Пьющий без силы воли, курящий без внимания» («Эчкән кеше ихтыярсыз, тарткан кеше игътибарсыз») и пьющий и курильщик одинаково обладают отрицательными качествами: один без силы воли, другой невнимательный. На обоих сильно влияет их «ремесло», от чего никак не могут отвыкнуть, и в результате чего оба страдают.
Применительно к пьяному и курящему татарский народ сочинил много унизительных пословиц и поговорок. Они, естественно, принижают достоинство этих людей, иногда и оскорбляют, но таким образом народ выражает свое презрительное отношение к людям этого сорта, от реалии которых никуда не деться: «Собака, остановив собаку, не уйдет, не понюхав» («Эт этне туктатып иснәшми китмәс») – о «соображении» на троих; «Напоили козу, пошла бодаться с волком» («Кәҗәгә аракы эчергәннәр, бүре белән сугышырга киткән») – об обретении ложной силы и энергии, которых пьяный не знает куда выплеснуть, при неправильном применении которых и сам может сильно пострадать; «Днем зажег свечу, ночью сидел без огня» («Көндез чыра яндырган, кичен караңгыда утырыр») – о праздной жизни в молодости и бедствиях к старости. Последняя пословица особенно актуальна в организации беседы с молодежью о вреде алкоголизма и перспективах этого занятия. «Тщательный анализ материалов народной педагогики и выявление всего развивающего, воспитательного и образовательного потенциала его позволит в последующем внедрить эти средства в учебно-воспитательный процесс школ и вузов» [3, с. 1309].
Таким образом, татарская народная мудрость находит свои средства борьбы против курения. В основном это словесное воздействие путем сравнения и противопоставления курящего и некурящего, раскрытия отрицательных и негативных сторон курения, осуждения и увещевания курильщика. Работа над содержанием пословиц и поговорок в учебно-воспитательном процессе образовательных учреждений позволит воспитать отрицательное отношение у молодежи к курению и обеспечит здоровый образ жизни.
Рецензенты:
Маликов Р.Ш., д.п.н., профессор, зав. лабораторией истории педагогики и современных технологий образования, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань;
Борытко Н.М., д.п.н., профессор, Волгоградский государственный социально-педагогический университет, г. Волгоград.
Библиографическая ссылка
Галиев Р.Р. АНТИТАБАЧНАЯ ПРОПАГАНДА СРЕДСТВАМИ ТАТАРСКОЙ ЭТНОПЕДАГОГИКИ КАК ОСНОВА ВОСПИТАНИЯ ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ // Фундаментальные исследования. – 2015. – № 2-19. – С. 4286-4291;URL: https://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=37945 (дата обращения: 21.11.2024).