Система непрерывной методической подготовки преподавателя представляет собой целостную совокупность компонентов, формирующихся и функционирующих в образовательном пространстве вуза, с целью достижения профессионально-социально-культурно значимых целей образования личности будущего преподавателя. По своей сути это социокультурная, открытая, развивающаяся педагогическая система, взаимосвязанные компоненты которой (ФГОС ВПО, образовательные и учебные программы, организационные механизмы) обеспечивают ее функционирование и развитие как институционального фактора развития профессиональной языковой личности преподавателя.
Данная система реализуется с помощью особой деятельности – социально-культурно-образовательной, так как для вуза система непрерывной методической подготовки имеет значение как носитель социальных и культурных ценностей (иноязычной культуры), как базовая система, их поддерживающая и образующая, обеспечивающая взаимосвязь вуза с пространством иноязычного образования страны и мира, продуцирующая профессиональный человеческий ресурс (преподавателей иностранного языка) для системы обучения иностранным языкам на разных образовательных уровнях, в разных формах. Как существенный элемент в эту систему включен субъект образования – обучающийся.
Таким образом, в русле данного понимания системы непрерывной методической подготовки традиционное представление об обучении студентов иностранному языку и методике его преподавания теряет узкодидактический смысл в пользу более широкого – социального и культурного смысла. Это, на наш взгляд, позволяет использовать образовательные ресурсы вуза более продуктивно и отвечает социально- и культурно развивающей сущности иноязычного образования и методики обучения иностранному языку.
В современной компетентностной направленности высшего образования нашли отражение смыслы культурологического подхода, так как содержание компетенций представляет собой обобщенную, лаконичную форму выражения ценного социально-культурного опыта, присваивая который, студент приобретает возможность квалифицированно действовать в соответствующей профессиональной сфере.
В компетентностном подходе знания и умения рассматриваются как показатели, характеризующие опыт личности. Об этом свидетельствует тот факт, что в концепциях М.Н. Скаткина, И.Я. Лернера, В.В. Краевского, Г.П. Щедровицкого, В.В. Давыдова и их последователей нашла отражение идея опыта как самостоятельного образовательного результата, наравне со знаниями и умениями. Актуализация категории «опыт» связана со следующими обстоятельствами, вытекающими из представления о развитии культурного опыта общества и личности [6]:
– с утверждением новых целевых установок современного образования, направленных на преодоление отчужденности его содержания и процесса от целей, потребностей, жизненного и профессионального опыта личности;
– с переосмыслением роли и места личностного опыта в структуре социального опыта конкретного общества и содержании образовательного процесса.
Формирование компетенций базируется на опыте, возникающем в деятельности обучающегося. Эту точку зрения, основанную на достижениях теории обучения (Ж. Пиаже, Л.С. Выготский, Д. Бруннер и др.) разделяют европейские эксперты [3].
Иными словами, если целью обучения будущего преподавателя в вузе является приобретение студентами профессионально-методической компетентности, недостаточно предложить для них учебные программы и применить ту или иную методику обучения иностранному языку в вузе. Успешное формирование соответствующей компетентности зависит от активности самих обучаемых. В связи с этим представление о формальной учебной программе противостоит в исследовании представлению о реальной образовательной программе как наборе языковых, речевых, методических знаний, умений и навыков, являющихся содержанием опыта, приобретаемого учащимися в процессе образования, в иноязычном профессионально ориентированном общении, в результате приобретения знаний и умений в области иноязычной методической деятельности [2].
В особой значимости категории опыта для изучения проблемы непрерывной методической подготовки преподавателя иностранного языка убеждают трактовки данного понятия как социокультурного явления, изложенные в научной литературе. Рассмотрение его культурной и социальной сущности представляется логичным, так как профессионально ориентированное лингвистическое образование строится на основе потребностей и закономерностей социально-культурной жизни общества.
Основываясь на анализе и обобщении философских публикаций, О.В. Субботина [4] выделяет две ведушие позиции в определении опыта:
1) опыт как философская категория, фиксирующая целостность и универсальность человеческой деятельности, как единство знания, навыка, чувства, воли, которая характеризует механизм социального, исторического, культурного наследия;
2) опыт как гносеологическая категория, которая фиксирует единство чувственно-эмпирической деятельности; знание, которое дано сознанию субъекта непосредственно, в прямом контакте с познаваемой реальностью или в виде образов памяти (то есть это может быть реальность внешних по отношению к субъекту предметов и ситуаций – восприятие, или реальность состояний самого сознания – представления, воспоминания, переживания и т.д.).
Следовательно, в спектр любого опыта личности включены как практические действия, с помощью которых осуществляется та или иная деятельность, так и чувства, переживания, отношения субъекта.
Мы солидарны с выводом О.В. Субботиной о том, что опыт – это, прежде всего, освоенная индивидом информация, и как следствие – готовность к действиям в конкретной ситуации. Причем это не только общее количество накопленных знаний, приемов действия, но и существующий жизненный опыт. От наличия совокупного опыта, основанного на хорошей теории, зависит самореализация личности, постановка целей и адекватная оценка собственной деятельности, и в конечном итоге – отношение к миру, обществу. Деятельность личности направляется результатами осмысления собственного опыта.
В психологии категория «опыт» изучается как качество личности, «достояние индивидуальной психики» [5]. Личностные смыслы, мышление, вся психическая жизнь человека возникает как следствие культурной деятельности, взаимодействия людей друг с другом, всего, что происходит с человеком во внешнем и внутреннем мире. Совокупность всех переживаний складывается в личный опыт.
Между содержанием сознания человека, его внутренней картиной мира и деятельностью есть определенная связь. Эта связь нашла отражение в положениях Л.С. Выготского и др. о генезисе высших психических функций как интериоризации внешних воздействий. Поскольку содержанием сознания человека являются значения (специфически культурное средство соединения человека с окружающим миром или субъекта с объектом через посредство знаков), то, следовательно, все богатство сознания определяется той степенью активности, которой характеризуется взаимодействие человека с миром. Чувственные образы, которые представлены в восприятии, ощущении, представлении, воображении не могут быть построены без привлечения прошлого опыта. Результат восприятия зависит от системы знаний/значений, которыми располагает субъект. Воспринять и понять можно только то и в такой степени, что и в какой степени соответствует имеющимся знаниям и опыту субъекта.
В педагогической науке под опытом понимается совокупность знаний, умений, навыков и приемов действий, полученных человеком в ходе практики (А.Н. Леонтьев), а также духовное наследие человечества, которое создано в процессе его исторического развития (знания, умения, способы мышления, правовые и нравственные нормы и проч.) и воплощено в совокупности критериев, норм, эталонов, ценностных ориентаций общества. В социальной педагогике определилось понятие социального опыта, который зафиксирован в знаниях, принципах, нормах поведения, в традициях и обычаях. Он приобретается человеком на протяжении всей жизни стихийно или организованно (А.В. Мудрик). Подчеркивается значимость активности самого человека в процессе освоения им социального опыта и культуры.
Междисциплинарный анализ литературы свидетельствует, что социальный опыт рассматривается в тесной связи с проблемами социализации и обретением обществом и человеком культурно-исторического наследия. Социальный опыт накапливается в процессе совместной жизнедеятельности людей и включает в себя набор ценностных ориентаций человеческого сообщества. Согласно позиции А.Я. Флиера [6], всякая ценность с точки зрения ее социокультурных функций – это прежде всего то, что обеспечивает поддержание социальной консолидированности людей, снятие, понижение или недопущение социально опасных напряжений, противоречий, конфликтов, агрессивных, эгоистических и иных социально безответственных проявлений человека. С этой точки зрения культура – это действительно совокупность позитивных, социально консолидирующих интенций человеческого существования.
Процесс усвоения индивидом определенной системы знаний, норм, ценностей, навыков, позволяющих ему функционировать в качестве полноправного члена общества, адекватно действовать в окружающей среде понимается как социализация. В более строгом смысле слова социализация – это процесс усвоения актуализированной части культурного наследия, приобщение человека к жизни общества. В этом ключе профессиональная социализация будущего преподавателя иностранного языка происходит в процессе усвоения иноязычной культуры и культуры преподавания/обучения языку. Это явление правомерно охарактеризовать как «профессиональную инкультурацию» будущего преподавателя иностранного языка.
По определению А.Я. Флиера, инкультурация – это процесс придания личности общей культурной компетентности по отношению к установлениям того общества, в котором она живет. В этом процессе выделяется две основные стадии – первичная (детская, когда усваиваются жизненно необходимые элементы культуры) и вторичная (взрослая, когда индивид вправе делать самостоятельный выбор в пределах, установленных в данном обществе). Закономерно, что на первой стадии ведущая роль принадлежит взрослому в отношениях, связанных с трансляцией культурного опыта, вплоть до принуждения «ребенка» к постоянному выполнению определенных стереотипных форм поведения; на второй стадии человек комбинирует полученные знания и навыки, может активно пользоваться опытом других людей, в результате чего могут возникать культурные изменения в его личности и в культурной среде. Таким образом, в процессе инкультурации происходит передача и усвоение социального культурного опыта, взаиморазвитие и функционирование личности и культурной среды.
В русле данных положений в процессе непрерывной методической подготовки будущего преподавателя иностранного языка в вузе имеет место принципиально важная задача в области профессиональной инкультурации – перевести студента с «детской» стадии (усвоение готовых норм методической науки в процессе обучения) на «взрослую» (комбинировать знания, навыки и умения в области методической подготовки, самостоятельно строить процесс её изучения с профессионально-образовательными целями на уровне бакалавриата и совершенствовать этот процесс на основе глубокого понимания предмета и собственного исследования этого процесса на уровне магистратуры).
Эти важные тезисы приводят к осмыслению взаимосвязи опыта субъекта культурной деятельности на этапе его становления и социальной культуры в категориях «натуральное – идеальное», которое раскрыто в трудах Л.С. Выготского. В данном случае мы используем понятие становление», следуя Э.Ф. Зееру, который предлагает понимать становление как процесс прогрессивного изменения личности под влиянием социальных воздействий, профессиональной деятельности (в нашем случае приоритетной является методическая деятельность) и собственной активности, направленной на самосовершенствование и самоосуществление [1]. Становление обязательно предполагает потребность в развитии и саморазвитии, возможность и реальность её удовлетворения, что позволяет обосновать профессионально-развивающую стратегию как ведущую стратегию непрерывной методической подготовки преподавателя иностранного языка.
Рассуждая в логике культуросообразности образования вообще и методической подготовки преподавателя иностранного языка, в частности, отметим, что переход «культура – культурный опыт личности» (то есть переход внешнего содержания во внутреннее) определяется как эволюционный. Усвоение культуры выстраивается как последовательный и постепенный переход от реального действия в образовательном процессе с «предметным миром, его свойствами, отношениями и связями» к значению, в котором эти связи, свойства и отношения «обобщенно отражены» [7, с. 24]. Относительно системы непрерывной методической подготовки преподавателя иностранного языка – это переход от формирования профессионально-методической иноязычной коммуникативной компетенции, осваиваемой в организованном образовательном процессе вуза как предмет изучения (от формирования составляющих ее нормативных компетенций), к становлению профессиональной языковой личности преподавателя иностранного языка (к формированию ключевой, профессионально-методической компетентности как достояния профессиональной личности преподавателя, интегративного результата образования, регулятива его профессионального сознания, мышления и деятельности).
В этом смысле возникает необходимость найти «точку» их сопряжения. Такой «точкой» мы считаем субъекта освоения культурного опыта в разнообразной культурной деятельности, что соответствует позиции Б.Д. Эльконина: «… можно сказать, что «точка встречи» идеальной и реальной форм специфична и знаменательна тем, что в ней возникает субъект поведения. Кроме того, указание на субъекта и субъектность предполагает конструирование (теоретическое и экспериментальное) взаимоперехода реальной и идеальной форм» [7, с. 9].
То есть в процессе освоения культуры внешняя, объективно существующая реальность переходит в идеальную форму и приобретает базовое значение в культурной личности и ее деятельности в виде установок, убеждений, ориентаций, потребностей, понятий, концептов и т.д.
Высокий уровень обобщения, восхождение к ключевым культурным характеристикам, свидетельством которого является овладение ключевыми компетенциями, объективирует внутренний сдвиг и, как следствие, внутреннее развитие относительно устойчивой культуры личности в той или иной области, в нашем случае это приобретение ключевой компетенции в области преподавания иностранного языка – профессионально-методической иноязычной коммуникативной компетенции. Порождающий собственную культуру человек овладевает ею и становится ее субъектом. Таким образом, именно субъект переводит культуру в опыт и уже сам является носителем культуры и ее творцом. То есть культура, переходя в опыт, сохраняет себя как таковую и, более того, совершенствует субъекта, который ее продуцирует.
Понимание механизмов формирования культурного опыта личности связано с осмыслением этого процесса как постепенного и последовательного перехода от реального действия с «предметным миром» к значению, в котором эти связи, свойства и отношения обобщенно отражены – распредмечивания, освоения и присвоения, интериоризации продуктов и результатов предыдущей активности. Деятельность и деятельностная способность человека при этом естественно оказывается тем «ядром» опыта, в котором «накапливается» все культурно-ценное и исторически значимое для людей.
Рецензенты:
Сысоев П.В., д.п.н., профессор, заведующий кафедрой лингвистики и лингводидактики Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина, г. Тамбов;
Ковалевская Е.В., д.п.н., профессор, генеральный директор учебно-педагогического комплекса «Лингво-психологический колледж «Лингвастарт», г. Москва.
Работа поступила в редакцию 31.12.2014.
Библиографическая ссылка
Малёв А.В. РАЗВИТИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ПОСРЕДСТВОМ ФОРМИРОВАНИЯ СУБЪЕКТНОГО МЕТОДИЧЕСКОГО ОПЫТА // Фундаментальные исследования. – 2014. – № 12-12. – С. 2634-2638;URL: https://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=36743 (дата обращения: 23.11.2024).