Научный журнал
Фундаментальные исследования
ISSN 1812-7339
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,074

МОРФОНОЛОГИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ФОНЕМ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Абдуллина Г.Р. 1
1 Стерлитамакский филиал ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет»
Наложение фонем используется с целью избежания повтора одинаковых фонем, встречающихся в конце первой и в начале второй морфем при их сочетании. Данные фонемы совмещаются друг с другом /накладываются друг на друга/, в результате чего на стыке морфем вместо двух одинаковых фонем произносится лишь одна. В башкирском языке, в отличие от других языков, наложению подвергаются не целые морфемы, а в основном отдельные фонемы. Нужно учесть, что некоторые языковеды предлагают рассматривать наложение фонем как разновидность другого, более распространенного, явления – усечения основ. Естественно, невозможно отрицать, что явление наложения фонем имеет много общего с явлением усечения основы. Тем не менее эти два явления в языке должны рассматриваться раздельно на том основании, что между ними наблюдаются принципиальные различия (в частности, в позициях и условиях протекания). Базой для наложения фонем традиционно служат имена существительные, прилагательные, глаголы и местоимения. Явление наложения имеет место как в устной, так и в письменной речи. Большинство примеров на письме не отражается. В башкирском языке традиционно выделяют наложение двух видов: наложение гласных фонем и наложение согласных фонем.
башкирский язык
морфонологические явления
наложение фонем
словообразование
формообразование
словоизменение
1. Баширова Н.З. Морфонологические процессы, сопровождающие словообразование в английском и татарском языках: Дис. ... канд. филол.наук. – Казань, 1994. – 154 с.
2. Ишбаев К.Ғ. Башҡорт теленең һүҙьяһалышы. – Өфө, 1994. – 284 б.
3. Ишбаев К.Ғ., Абдуллина Г.Р. Башҡорт теленең морфонологияһы. – Өфө: Ғилем, 2000. – 84 б.
4. Ишбаев К.Ғ., Абдуллина Г.Р., Ишкилдина З.К. Башҡорт теленең морфемикаһы, һүҙьяһалышы һәм морфонологияһы. – Өфө: Ғилем, 2006. – 178 б.
5. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. – М.: Высшая школа, 1984. – 255 с.
6. Тихонов А.Н. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде: Автореф. дис. ... докт. филол.н. – М., 1974. – 46 с.

В башкирском языке в процессах словообразования, формообразования и словоизменения при сочетании морфем в отдельных случаях в конце первой и в начале второй морфемы встречаются одинаковые фонемы. Чтобы избежать повтора одинаковых фонем, они совмещаются друг с другом, другими словами, накладываются друг на друга, и в результате на стыке морфем из двух одинаковых фонем остается лишь одна. Явление наложения фонем основывается на фонетических закономерностях языка и в большинстве случаев возникает в целях предупреждения совпадений нескольких смежных фонем, близких по артикуляции.

Цель исследования – детальный анализ морфонологического явления наложения фонем в башкирском языке.

Материалы и методы исследования

В качестве научно-теоретического материала для исследования выбраны монографические и диссертационные труды Г.Р. Абдуллиной, О.С. Ахмановой, Н.З. Башировой, Ф.А. Джалилова, М.З. Закиева, Е.А. Земской, К.Г. Ишбаева, В.Б. Касевич, Е.С. Кубряковой, В.В. Лопатина, Н.Х. Ольмесова, И.П. Павлова, М.В. Панова, А.А. Реформатского, Т. Садыкова, Д.А. Салиховой, Т.Х. Смаилова, С.М. Толстой, Н.С. Трубецкого, И.С. Улуханова, А.А. Юлдашева и др. Фактическим материалом послужили лингвистические словари башкирского языка, художественная литература, фольклорные образцы, периодическая печать, живой разговорный язык с его диалектами. В ходе исследования был использован теоретический анализ лингвистической литературы; применялись описательный, сравнительно-исторический и сопоставительный методы; частично были задействованы методы морфемного анализа, элементы этимологического анализа.

Результаты исследования и их обсуждение

Наложение в башкирском языке как морфонологическое явление существенно отличается от случаев наложения в других языках. Например, в русском языке указанное явление получило название «наложение морфем» [5: 77-79, 6: 28]. Как видно из названия, речь идет о наложении (совмещении) морфем – целых минимальных частей слова. В башкирском же языке наложению подвергаются не целые морфемы, а в основном отдельные фонемы. Явление совмещения (наложения) морфем в языке почти не наблюдается.

Несмотря на то что до сих пор в специальных трудах, посвященных морфонологии башкирского языка, употреблялся термин «наложение морфем» [2; 3; 4], на наш взгляд, целесообразнее было бы назвать данное явление наложением фонем.

Наложение фонем в башкирском языке, по сравнению с остальными морфонологическими явлениями, считается менее продуктивным. Не столь широкое распространение указанного морфонологического явления в языке, возможно, в какой-то степени объясняется тем, что некоторые ученые предлагают рассматривать наложение как разновидность другого, более распространенного явления – усечения основ.

Скажем, в работе Н.З. Башировой наложение не выделяется как отдельный морфонологический процесс. По мнению автора, при сочетании двух морфем, маргинальные гласные фонемы которых совпадают, происходит усечение «лишней» части одной из морфем: либо аффикса, либо корня. При определении того, какая из двух морфем претерпевает фонологическое изменение, критерием может служить общая тенденция языка.

«Позиции (морфемный шов, стык основы и аффикса) и условия протекания (сочетание двух гласных на стыке морфем) и усечения основы, и наложения морфем одинаковы, поэтому нецелесообразно искусственно выделять особый тип морфонологических процессов только на том основании, что на стыке находятся две одинаковые морфемы», – отмечает Н.З. Баширова [1: 12].

Явление наложения фонем имеет много общего с явлением усечения основ (корня), тем не менее, на наш взгляд, в языке указанные явления должны рассматриваться отдельно на том основании, что между ними наблюдаются принципиальные различия:

– при усечении основы выпадению подвергаются гласные и согласные фонемы в основном в корневых морфемах – наложение фонем происходит исключительно на стыке морфем; при условии выпадения корневых фонем они занимают финальную часть мотивирующей основы;

– в процессе усечения основы на стыке морфем встречаются различные типы фонем и отсекается часть морфемы или определенная фонема – при наложении на морфемном шве наблюдается встреча двух одинаковых фонем, и в результате утрачивается одна из них [2; 5].

В языке наблюдается наложение двух видов: наложение гласных фонем и наложение согласных фонем.

При наложении фонем нами выявлены следующие виды гласных морфонем.

Морфонема [аа-а] наблюдается:

а) при образовании сращенных имен существительных на базе словосочетаний типа «существительное в неопределенно-притяжательном падеже + существительное в форме принадлежности»: алма ағасы – алмағас `яблоня`, таба ағасы – табағас `сковородник`;

б) при образовании сложных имен существительных на базе словосочетаний типа «прилагательное + существительное»: ата арыш – атарыш диал. `спорынья`, ҡара ағас – ҡарағас `лиственница`»: Алдар ҡая ситенән бара бирҙе лә ҡарағастар теҙелеп үҫкән кәлтәгә менеп китте (Н.Мусин);

в) при образовании сложных глаголов: аша атла- – ашатла- `перешагивать через кого-либо, что-либо`, олоға аш- – олғаш- `возвышаться, преобразовываться`: Беҙ ҙә әкиәт донъяһына күсәбеҙ. Ағастар күккә олғашҡан, ботаҡтарында тауис ҡоштар һайрай (Р.Камал);

г) в сложных словах, образованных на базе словосочетаний:

Һандуғастар алма тешләй,

Тешләһә лә ҡабалмай,

Минең күңел һине эҙләй,

Эҙләһә лә табалмай.

Халыҡ йырынан.

Теләһәм дә ҡайталманым ҡабат

Аҡ төшөмә ҡара төнөмдә.

Төштәрҙә лә айырылышыу ҡыйын,

Нисек түҙмәк кәрәк өнөңдә...

Р. Бикбаев.

Морфонема [ии-и] имеет место:

а) при образовании башкирских фамилий присоединением суффикса –ин(а) к именной основе с исходом на –и: Ғәли `Гали` – Ғәлин(а) `Галина`, Ғази `Гази` – Газин(а) `Газина`, Хажи `Хажи` – Хажин(а) `Хажин(а)`;

б) при образовании группы сложных глаголов на базе словосочетаний типа «наречия на –й + глагол ит- `делать`», употребляющихся в разговорной речи: былай ит- – былайт- `делать таким образом`», ошолай ит- – ошолайт- `делать следующим образом`, ҡалай ит- – ҡалайт- `как быть, как поступать`;

в) при образовании сложного глагола ни ит- – нит- `делать что-либо`.

Морфонема [иэ-и] появляется при образовании сложного глагола ни эшлә- – нишлә- `что делать`.

Немногочисленные примеры на морфонему [ыы-ы] наблюдаются при образовании сложных слов на базе словосочетаний типа «прилагательное + существительное»: һары `желтый` + ыу `гнев, злоба, ярость` – һарыу (ҡайна-) `злобствовать, злиться`.

При наложении фонем образуются следующие модели согласных морфонем. Начнем обзор с морфонем, наблюдаемых в области словообразования.

Морфонема [нн-н] появляется в морфемной структуре антропонимов, образованных способом словосложения: фән + нур – Фәнүр `Фанур`, йыһан + нур – Йыһанур `Зиганур`, фән + ниса – Фәнисә `Фаниса`, фән + нияз – Фәнияз `Фанияз`.

Морфонема [vv-v] /в орфографии уу-у/ образуется в словосочетаниях типа «указательное местоимение + имя существительное»: анау [v]аҡыт – ана[v]аҡытта `в то время, тогда`, бынау [v]аҡыт – бына[v]аҡытта `в такое (это) время`.

Морфонема [йй-й] встречается:

а) при образовании словосочетаний, первый компонент которых представлен вопросительными местоимениями ҡай `какой`, ней /ни/ `что` (примеры взяты из разговорной речи): ҡай [йа]ҡ – ҡа[йа]ҡта `на какой стороне, где`, ҡай [йе]р – ҡа[йе]рҙә `где, в каком месте`, ней [йэ]р – не[йэ]рҙә `где, в каком месте`;

б) в отдельных диалектных словах: малай [йа]лсы – мала[йа]лсы `мальчик-слуга, прозвище бедного`.

Следующие примеры в башкирском языке также употребляются лишь в отдельных диалектизмах:

[кк-к]: көсөк кейәү – көсөкейәү `зять-примак`;

[кҡ-ҡ]: кендек ҡыҙ – кендеҡыҙ `ребенок женского пола по отношению к повивальной бабке`;

[ҡҡ-ҡ]: ҡырҡ ҡолас – ҡорҡолас `кровохлебка`, ут [йа]ҡҡыс – ут[йа]ҡыс `летняя кухня`, ҡалҡ + -ҡыс – ҡалҡыс `поплавок`;

[рр-р]: бер рәүеш(ле) –берәүеш `одинаковый, однообразный`;

[пб-п]: баҫып биреү – баҫыпиреү `отдать насильно` и др.

В области формообразования при присоединении аффикса субъективной оценки -ҡай/-кәй к именам существительным и прилагательным с конечными фонемами [ҡ], [к] образуются морфонемные модели [ҡҡ-ҡ], [кк-к]:

а) у собственных имен существительных: Кәмәлек – Кәмәлекәй (топоним), Йөҙөк – Йөҙөкәй (антропоним), Ҡыуандыҡ – Ҡыуандыҡай (топоним), бөйөрө аҡ – Бөйрәкәй (зооним / кличка), Ирәндек – Ирәндекәй (топоним):

Бейек тауҙың, эй, башынан

Мөңрәй-мөңрәй килә Бөйрәкәй.

Бөйрәкәйҙе һауған һылыу ҡыҙҙы

Өҙөлөп-өҙөлөп һөйә йөрәкәй.

Халыҡ йырынан.

Ирәндекәй тауы бигерәк бейек,

Тора-тора мендем дә башына.

Кемдәр генә ғашиҡ, ай, булмаған,

Сәлимәкәй, ҡара ла ҡашыңа.

Халыҡ йырынан.

б) у нарицательных имен существительных: йөрәк `сердце` – йөрәкәй разг. `сердечко`, үҙәк перен. `душа, сердце` – үҙәкәй разг. `душенька, сердечко`, сәтәк (сатаҡ) `развилина` – сәтәкәй `мизинец`, беләҙек `браслет` – беләҙекәй разг. `браслеточка`:

Беләҙек-беләҙекәйем,

Өҙөлә үҙәкәйем.

Өҙөлөп-өҙөлөп һөйләшергә

Юҡ минең йөрәкәйем.

Халыҡ йырынан.

в) у имен прилагательных: йомшаҡ `мягкий` – йомшаҡай разг. `мягонький`, ҡыйтыҡ диал. `кокетливый` – ҡыйтыҡай разг. `кокетливенькая`, нәҙек `тонкий` – нәҙекәй `тоненький`, түңәрәк `круглый` – түңәрәкәй `кругленький`:

Түңәрәкәй күлдә, ай, дүрт өйрәк,

Мәргән үк булһаң да, ат, егет.

Мал биреп үк һөйгән йәрең түгел,

Таң ҡыҙарып килә, ҡайт, егет.

Халыҡ йырынан.

Необходимо отметить, что вышеприведенные примеры в основном встречаются в разговорной речи (в частности, в народных песнях), и некоторые из них не отражены в орфографии башкирского языка.

У имен существительных на [зд], [ст], [ст`], [вт] с аффиксами категории множественности наблюдаются морфонемы [дд-д], [тт-т], [тт`-т]: поезд – поездар `поезда`, съезд – съездар `съезды`, әртист – әртистәр `артисты`, тракторист – трактористар `трактористы`, космонавт – космонавтар `космонавты`, гидронавт – гидронавтар `гидронавты`, повесть – повестар `повести`, ведомость – ведомостар `ведомости`.

Наложение фонем в словоизменительной системе башкирского языка не нашло широкого распространения. Указанное морфонологическое явление, как правило, наблюдается при присоединении аффиксов притяжательного, винительного, исходного и местно-временного падежей к заимствованным словам, оканчивающимся на сочетания гласных [зд], [ст], [вт], [тт]: поезд – поезда `в поезде`, съезд – съезды (ойоштороусылар) `организаторы съезда`, әртист – әртистән `от артиста`, машинист – машинисты `машиниста`, астронавт – астронавтың `у астронавта`, космонавт – космонавты `космонавта`, ватт – ватта `в ватте`.

Заключение

Подводя итог об особенностях морфонологического явления наложения фонем, можно отметить следующее. Имеющие место в языке случаи наложения, как правило, объясняются фонетическими закономерностями языка (например, возможностью использования лишь определенного количества звуков в сочетаниях согласных и т.п.). Явление наложения имеет место и в устной, и в письменной речи. Большинство примеров на совмещение (наложение) фонем традиционно наблюдается в потоке речи и на письме не отражается. Данный факт, видимо, объясняется тем, что наложение происходит на стыке двух одинаковых фонем; а нехарактерные для языка сочетания часто образуются на стыке слов в разговорной речи. Это касается и примеров стечения гласных между словами, объединенными одним ритмическим ударением. Наложению могут подвергаться и гласные, и согласные фонемы. Базой для наложения фонем традиционно служат имена существительные, прилагательные, глаголы и местоимения.

Рецензенты:

Сыров И.А., д.фил.н., профессор, заместитель директора по учебной работе Стерлитамакского филиала ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», г. Стерлитамак;

Ишбаев К.Г., д.фил.н., профессор кафедры башкирского языка Стерлитамакского филиала ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», г. Стерлитамак.

Работа поступила в редакцию 29.12.2014.


Библиографическая ссылка

Абдуллина Г.Р. МОРФОНОЛОГИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ФОНЕМ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ // Фундаментальные исследования. – 2014. – № 12-10. – С. 2270-2273;
URL: http://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=36567 (дата обращения: 08.12.2019).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074