Scientific journal
Fundamental research
ISSN 1812-7339
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,222

USING INTERACTIVE FORMS OF EDUCATION AT FORMATION OF COMMUNICATIVE COMPETENCE OF FOREIGN STUDENTS (ON THE EXAMPLE OF LESSONS-TOURS)

Poturaeva E.A. 1 Kapelyushnik E.V. 1
1 Tomsk Polytechnic University
В статье рассматривается формирование коммуникативной компетенции иностранных учащихся, изучающих русский язык с «нуля», при помощи одной из активных форм обучения иностранному языку – уроков-экскурсий. Основной задачей исследования, представленного в статье, является описание методики проведения указанного вида урока в аудитории учащихся с разным языковым уровнем и разной мотивацией к изучению неродного языка. Обоснованы педагогические условия эффективного использования интерактивных уроков-экскурсий в практике преподавания русского языка как иностранного на подготовительном факультете. Рассмотрены этапы организации и проведения данного вида урока. Выделены три основные функции преподавателя на таких занятиях: регулятивная, контролирующая и функция наблюдателя. Описана активная позиция студента в ходе уроков-экскурсий. Предложены примерные темы занятий в форме экскурсий.
The article reveals the formation of the communicative competence for the foreign students, who start studying Russian language. The authors have described the lessons-excursions as one of the most effective forms of teaching Russian as a foreign language. The article has justified pedagogical conditions of the effective use of interactive lessons-excursions in the practice of teaching Russian as a foreign language at the preparatory faculty. The main objective of the research presented in this paper is the detailed description of the methodology of the lesson-excursions. The article has described the stages of organization and carrying out this type of lessons. The authors have identified three main functions for the teacher in such classes, which are regulatory, supervisory and function of the observer. The article describes the active position for the students during the lessons. There are exemplary themes of lesson-excursion.
Russian as a foreign language
active forms of learning
lesson-excursion
1. Antonenko E.R. Formirovaniye intellektualno-poznavatelnoj kompetentnosti kak faktora razvitiya kultury samostoyatelnoj uchebnoj deyatelnosti obuchayushihsa: dis. ... cand. pedagogical science. Vladikavkaz, 2010. 245 p.
2. Ignatova I.B. Obucheniye grammaticheskomu stroyu russkoj rechi inostrannyh studentov-fililogov kak osnova formirivaniya yazykovoj lichnosti buduschego uchitelya: dis. ... doct. pedagogical science. St. Petersburg, 1997. 410 p.
3. Liskevich G. Vliyaniye kollektivnyh form raboty na dinamiku motivatcii pri obuchenii govoreniyu polskih studentov-nefililogov (na prakticheskih zanyatiyah po russkomu yazyku): dis. … cand. pedagogical science. Moscow, 1985. 171 p.
4. Pinevich E.V. Metodika obucheniya chteniyu inostrannyh uchacshihsya inzhenernogo profila s ispolzovaniyem kompjyuternyh tehnologij (etap predvuzovskoj podgotovki): dis. ... cand. pedagogical science. Moscow, 2006. 229 p.
5. Pedagogika: uchebnoye posobiye dlya studentov pedagogicheskih uchebnyh zavedenij / V.A. Slastenin, I.F. Isayev, A.I. Micshenko, E.N. Shiyanov. Moscow.: Shkola-Press, 1997. 512 p.
6. Tenyakova E.A. Formirovaniye kultury mezhnatcionalnogo obcsheniya u stersheklassnikov v protcesse obucheniya inostrannomu yazyku. dis. ... cand. pedagogical science. Cheboksary, 2005. 248 p.

Данная статья посвящена описанию одной из активных форм обучения русскому языку как иностранному – уроку-экскурсии. Применение интерактивных технологий в преподавании позволяет представить учебный процесс не как обучение готовым знаниям и способам действия, а как взаимодействие преподавателя и учащегося в ходе организованного и целенаправленного «педагогического общения» [1; 3; 6]. Дисциплина «Русский язык» для иностранных учащихся негуманитарного профиля является учебным предметом, где студент получает знания о культуре речевого общения на русском языке.

Актуальность исследования обусловлена тем, что современное развитие методики диктуется принципами коммуникативности, мотивации и индивидуализации обучения.

Профессиональная компетенция преподавателя-русиста состоит в умении формулировать определенные педагогические задачи в зависимости от группы учащихся, учитывая их национальные, возрастные и мотивационные особенности; планировать собственную деятельность, выбирая формы, методы и средства организации учебного процесса; создавать условия для того чтобы активизировать деятельность учащегося; оценивать результаты педагогической деятельности [5]. Решающее влияние на формирование мотивационной сферы обучения оказывает сознательное управление деятельностью учащихся со стороны преподавателя, воздействие на эту деятельность определенных факторов, а именно:

а) особой организации учебного материала;

б) организации учебного взаимодействия;

в) организации межличностных отношений в учебном коллективе [3].

Коммуникативный подход, принятый в современной отечественной методике в качестве ведущего принципа, подразумевает приобретение студентами-иностранцами способности практического использования русского языка в реальных ситуациях общения. Это становится возможным лишь на основе подлинно речевого развития. Учащийся-иностранец вынужден вступать в коммуникацию на чужом для него языке с первого дня его пребывания в неродной стране. Это является огромной проблемой для иностранных студентов, особенно если они совершенно не знают язык данной страны. Таким образом, преподаватель русского языка как иностранного должен облегчить изучение неродного языка, сделать доступной коммуникацию на этом языке, снять стресс от встречи с незнакомой действительностью.

Цель исследования: обосновать педагогические условия эффективного использования интерактивных уроков-экскурсий в практике преподавания русского языка как иностранного на подготовительном факультете.

Экспериментальная база исследования – слушатели подготовительного отделения Института международного образования и языковой коммуникации Томского политехнического университета (ТПУ).

В рамках изучения курса «Русский язык как иностранный. Общее владение» на подготовительном отделении ТПУ указанному виду уроков отведено значительное количество учебного времени, что отражено в календарно-тематическом плане. Экскурсионные программы также входят в перечень мероприятий, организуемых отделом внеучебной и социальной деятельности Института международного образования и языковой коммуникации ТПУ. Однако в данном случае студент занимает пассивную позицию (роль слушателя) и овладевает определенной информацией о городе, необходимой ему в повседневной жизни. Урок-экскурсия, имеющий свою определенную структуру и опирающийся на совокупность методов и приемов различных форм организации процесса обучения иностранному языку, основан на совместной активной работе студента и преподавателя и имеет иные цели: образовательные и адаптационные.

Уроки в форме экскурсий способствуют решению следующих педагогических задач:

1) введению необходимых языковых явлений, соответствующих этапу обучения;

2) отработке коммуникативно-речевых умений, формирование и совершенствование речевых навыков учащихся;

3) систематизации полученных знаний о русском языке и культуре;

4) созданию реальных условий общения на изучаемом языке;

5) обучению работе в коллективе;

6) адаптации учебного процесса к индивидуальным особенностям учащихся;

7) организации целенаправленной самостоятельной практической деятельности студентов и др.

В процессе организации и проведения экскурсии можно выделить следующие этапы:

1. Этап подготовки. Преподаватель определяет цели, задачи, тематику, содержание, время и продолжительность экскурсии, осуществляет отбор лексико-грамматического материала, необходимого для введения, отработки и обобщения. Цель и тема урока-экскурсии зависят от этапа освоения языка и коммуникативных потребностей студента. Особенностью урока-экскурсии является то, что помимо лексического, грамматического, коммуникативного компонентов в содержание занятия включается краеведческий компонент. Преподаватель выполняет регулятивную функцию. На занятиях, предшествующих занятию-экскурсии, преподаватель вводит необходимый новый и повторяет изученный ранее лексико-грамматический материал, дает речевые образцы. Например, таким материалом для экскурсии «Центральная улица города» служит лексический материал по теме «Город» (существительные город, улица, проспект, библиотека, музей, кинотеатр, театр, памятник и пр.; глаголы видеть, находиться, быть, смотреть, фотографировать, нравиться и пр.), грамматический материал – знание рода существительных, именительного, винительного и предложного падежа существительных; наличие речевых образцов типа «В городе есть…», «Мне нравится…», «Я видел…», «Скажите, пожалуйста, что это?», «Вы знаете, где находится…» и т.п.

В рамках календарно-тематического плана проводятся уроки-экскурсии по темам: «Знакомство с университетом», «Знакомство с центральной улицей города», «Томск исторический», «Как добраться
до…?», «Памятные места Великой Отечественной войны», «Мы идем в кино», «Музей леса», «Сибирская природа» и др.

Учебные экскурсии не являются самоцелью и применяются в связи с темами уроков. Так, экскурсия «Знакомство с университетом» проводится в рамках изучения лексической темы «Мой университет»; экскурсия «Знакомство с центральной улицей города» – в рамках грамматической темы «Предложный падеж места» и лексической темы «Город»; экскурсия «Как добраться до…?» – в рамках изучения лексико-грамматической темы «Глаголы движения»; «Памятные места Великой Отечественной войны» – в рамках темы «Наши традиции» и т.д.

В последнее время наблюдается увеличение иностранных учащихся, приезжающих на обучение в ТПУ, вследствие чего в одной группе объединяются студенты не только с разной мотивацией к обучению, но и с разным уровнем языковой подготовки. В связи с этим перед преподавателем стоит задача продумать индивидуальную образовательную траекторию учащихся. К примеру, роль «экскурсовода» может быть предложена студенту с более высоким уровнем владения русским языком: он осуществляет отбор лексического и грамматического материала экскурсии, продумывает типы и виды заданий под руководством преподавателя, осуществляет самостоятельный поиск необходимой краеведческой информации и т.п.

2. Проведение экскурсии. В начале урока-экскурсии учащиеся получают индивидуальный «Дневник путешествия». В нём содержатся:

1) вопросы, на которые студент должен дать самостоятельные ответы (например, «Что это?», «Как называется…?», «Где находится…?», «Когда произошло…?», «Кем основан…?» и др.);

2) перечень материалов, которые он должен собрать (лексический словарь по теме, фотоотчёт и т.п.);

3) список коммуникативных ситуаций, в которые он должен вступить (узнать, что находится в каком-нибудь здании; узнать дорогу от общежития до магазина, университета или другого объекта; узнать, как добраться (доехать) до площади Ленина; спросить, когда будет нужная остановка; пройти к выходу из автобуса в переполненном автобусе и пр.);

4) информация о сроках и форме отчёта об экскурсии.

Наличие чётких инструкций у студентов, прописанных в «Дневнике», позволяет преподавателю выполнять роль наблюдателя, фиксирующего поступки учащихся.

3. Подведение итогов экскурсии. На данном этапе преподаватель осуществляет контролирующую функцию. По итогам экскурсии проводится беседа, в процессе которой полученные знания систематизируются и обобщаются. На этих уроках учащиеся высказывают свои мнения об уроке-экскурсии, анализируют свое участие и участие одногруппников, а также свои материалы. В качестве домашнего задания после таких уроков предлагается выполнить письменную работу с заданной коммуникативной ситуацией, например написать письмо другу, написать заметку в стенгазету, подготовить текст рекламного объявления и т.д.

Регулярное и систематическое проведение уроков-экскурсий на подготовительном факультете позволяет максимально приблизиться к реальным коммуникативным ситуациям общения и способствует снятию психологических и языковых трудностей, повышению эффективности учебного процесса, развитию навыков самостоятельной деятельности учащихся и критического отношения к результатам своей работы.

Рецензенты:

Ефанова Л.Г., д.фил.н., доцент, профессор кафедры русского языка как иностранного, Томский политехнический университет, г. Томск;

Юрина Е.А., д.фил.н., доцент, профессор кафедры русского языка, Томский государственный университет, профессор кафедры русского языка как иностранного, Томский политехнический университет, г. Томск.

Работа поступила в редакцию 19.12.2014.